Вещи пропадают. Перчатка. Книга из библиотеки. Любимая игрушка. Два распространенных слова описывают ситуацию, когда мы не знаем, где что-то находится. «Потерять» и «Положить не на место». Оба означают «не могу найти что-то». Но одно означает навсегда или надолго. Одно означает временно, вероятно, все еще где-то рядом. Родители и дети могут учиться вместе. Потеря вещей учит ответственности. Правильные слова описывают, насколько серьезна ситуация. Давайте рассмотрим эти два выражения, описывающие пропажу.
Что означают эти выражения? «Потерять» означает «не могу найти что-то и, возможно, никогда больше не найду». Это навсегда или серьезно. Вы теряете что-то надолго или навсегда.
Для ребенка представьте, как вы роняете монету в канализацию. «Потерять» означает «Монеты больше нет. Ты ее не вернешь».
«Положить не на место» означает «положить что-то не туда, куда нужно, и не могу найти это сейчас». Это временно. Вещь, вероятно, где-то рядом. Вы просто забыли, куда ее положили.
Для ребенка представьте, как вы кладете очки себе на голову, а потом ищете их. «Положить не на место» означает «Ты положил их куда-то глупое. Они скоро найдутся». Обе фразы означают, что вы не можете что-то найти. Обе говорят: «Где это?» Они кажутся похожими, потому что люди используют обе фразы, когда что-то пропало. Но одна означает, что вещь пропала. А другая означает, что она просто где-то рядом спряталась.
В чем разница? Основная разница — это постоянство. «Потерять» предполагает безвозвратную потерю. Вы, возможно, никогда больше ее не увидите. «Положить не на место» предполагает временную потерю. Вы, вероятно, скоро ее найдете.
Еще одна разница — это вина. «Потерять» звучит более серьезно. «Ты потерял свои новые часы» означает, что ты был небрежен. «Положить не на место» звучит мягче. «Я положил свои ключи не на место» означает, что я просто забыл, куда их положил.
Еще одна разница — это эмоциональная нагрузка. «Потерять» может вызвать грусть или панику. «Положить не на место» раздражает, но не трагично.
Кроме того, «потерять» может означать не выиграть. «Положить не на место» — нет.
Научите детей, что оба слова означают пропажу. Одно — навсегда. Другое — только на время.
Когда мы используем каждое из них? Используйте «Потерять» для важных или постоянных вещей. «Я потерял свое обручальное кольцо». «Он потерял свой кошелек в отпуске». «Не теряй свою читательскую карточку». Это звучит серьезно.
Используйте «Потерять» для вещей, которых больше нет. «Она потеряла свою любимую куклу в аэропорту». Она, вероятно, не вернется.
Используйте «Потерять» в предупреждениях. «Не теряй ключ от дома».
Используйте «Положить не на место» для повседневных небольших ошибок. «Я положил свой телефон не на место. О, он на диване». «Она положила свои очки не на место. Они были у нее на голове».
Используйте «Положить не на место», когда вы ожидаете, что найдете это скоро. «Я найду это. Я просто положил это не на место».
Используйте «Положить не на место», чтобы мягко напомнить ребенку. «Ты положил свою обувь не на место. Давай поищем вместе».
Родители могут подавать пример и тем, и другим. Говорите «потерять» для серьезной или безвозвратной потери. Говорите «положить не на место» для временных, забывчивых моментов.
Примеры предложений для детей Вот простые предложения, которые дети могут говорить.
Потерять:
Не теряй свои новые варежки.
Я потерял свою любимую мягкую игрушку в отеле.
Если ты потеряешь свою книгу из библиотеки, тебе придется заплатить за нее.
Он потерял свои деньги где-то на детской площадке.
Она потеряла свой браслет. Ей очень грустно.
Положить не на место:
Я положил свой карандаш не на место. О, он под моим столом.
Она часто кладет свою расческу не на место.
Не волнуйся. Ты просто положил это не на место. Оно появится.
Он положил свою домашнюю работу не на место, но нашел ее в своем рюкзаке.
Я думаю, я положил свои ключи не на место. Они, вероятно, в кармане моего пальто.
Прочитайте это вслух. Обратите внимание, как «потерять» звучит серьезно. Обратите внимание, как «положить не на место» звучит временно и не так страшно.
Распространенные ошибки, которых следует избегать Дети делают ошибки с этими словами. Вот распространенные ошибки.
Ошибка 1: Говорить «Я потерял это» для того, что вы просто положили не на место. «Я потерял свой карандаш», когда он под вашей тетрадью, звучит драматично. Правильно: Скажите «Я положил свой карандаш не на место» или «Я не могу найти свой карандаш прямо сейчас».
Ошибка 2: Говорить «Я положил это не на место» для того, что действительно пропало. «Я положил свой кошелек не на место» звучит слишком легкомысленно, если кошелек потерян навсегда. Правильно: Скажите «Я потерял свой кошелек», если это серьезно.
Ошибка 3: Забывать, что «потерять» имеет другое значение в играх. «Наша команда проиграла игру» означает не выиграла. Не о пропавших вещах. Правильно: Научите обоим значениям.
Ошибка 4: Использовать «положить не на место» для вещей, которых у вас никогда не было. «Я положил миллион долларов не на место» — это глупо, если у вас их никогда не было. Правильно: Используйте «положить не на место» только для вещей, которые принадлежали вам.
Ошибка 5: Не смотреть, прежде чем сказать «Я потерял это». Дети часто говорят «Я потерял это» слишком быстро. А потом это появляется. Правильно: Сначала внимательно посмотрите. Затем скажите «Я не могу это найти» или «Я думаю, что потерял это».
Простые советы для запоминания Вот простые приемы для запоминания.
Совет для запоминания 1: Подумайте о черной дыре и диванной подушке. «Потерять» — это черная дыра. Пропало навсегда. «Положить не на место» — это диванная подушка. Она где-то рядом спряталась.
Совет для запоминания 2: Используйте свои руки. Взмахните рукой в сторону для «потерять» (пропало). Похлопайте по карманам для «положить не на место» (рядом, забыто).
Совет для запоминания 3: Спросите «Скоро ли это появится?» Если да, скажите «положить не на место». Если нет, скажите «потерять».
Совет для запоминания 4: Нарисуйте две картинки. Грустный ребенок с пустой рукой = «потерять». Ребенок, почесывающий голову и оглядывающийся вокруг = «положить не на место».
Совет для запоминания 5: Используйте тест «время поиска». Если вы ищете 10 минут и находите это, вы положили это не на место. Если вы ищете несколько дней и никогда не находите это, вы потеряли это.
Попрактикуйтесь в этих советах во время моментов пропажи и находок дома.
Время для быстрой практики Попробуйте эти упражнения. Родители читают вслух. Дети отвечают.
Упражнение 1: Выберите лучшую фразу.
Ваш ребенок не может найти свой карандаш. Он, вероятно, в его столе. Вы говорите: а) Ты потерял это б) Ты положил это не на место
Ваш ребенок оставил свою куртку в парке вчера. Вы вернулись, а ее нет. Вы говорите: а) Ты потерял свою куртку б) Ты положил свою куртку не на место
Ваш ребенок не может найти свою обувь. Они у двери под сумкой. Вы говорите: а) Ты потерял их б) Ты положил их не на место
Ответы: 1(б), 2(а), 3(б)
Упражнение 2: Заполните пропуск.
«Пожалуйста, не __________ свою новую шляпу. Это был подарок» (серьезно, навсегда)
«Я __________ свой телефон. О, подождите, он у меня в руке» (временно, забывчиво)
Ответы: 1. потерять, 2. положил не на место
Бонус: Сыграйте в игру «Потеряно или положено не на место». Спрячьте небольшой предмет. Поищите его. Если вы найдете его менее чем за минуту, скажите «Я положил это не на место». Если вы не можете найти его через долгое время (притворитесь), скажите «Я потерял это». Обсудите разницу в ощущениях.
Подведение итогов Используйте «потерять», когда что-то пропало навсегда или серьезно потеряно, вероятно, никогда не вернется. Используйте «положить не на место» для временных, забывчивых моментов, когда вещь, вероятно, где-то рядом. Оба означают, что вы не можете что-то найти. Одно — окончательно и грустно. Одно — просто небольшой забывчивый момент. Научите детей, что потеря вещей случается. Положить вещи не на место случается чаще. Главное — замедлиться, положить вещи на свои места и внимательно посмотреть, прежде чем сказать «Я потерял это». В большинстве случаев вы просто положили это не на место. И это хорошие новости. Продолжайте искать. Оно появится.
















