Телевидение — часть жизни. Мультфильмы, шоу, фильмы. Есть два распространенных выражения, описывающих просмотр экрана: «смотреть телевизор» и «просматривать телевидение». Оба означают «смотреть телевизионную программу», но одно из них используется в повседневной жизни, а другое — формальное и техническое. Родители и дети могут учиться вместе. Экранное время нуждается в балансе. Правильные слова соответствуют ситуации. Давайте рассмотрим эти два выражения для просмотра.
Что означают эти выражения? «Смотреть телевизор» означает «смотреть телевизионную программу для развлечения или получения информации». Это распространенная, повседневная фраза. Ее используют все. «Смотреть» означает смотреть с вниманием.
Для ребенка представьте себе субботние утренние мультфильмы. «Смотреть телевизор» означает «Садись на диван. Смотри на экран. Наслаждайся своим шоу».
«Просматривать телевидение» также означает «смотреть телевизор». Но это звучит очень формально и технически. «Просматривать» — более формальное слово для обозначения просмотра. Вы можете увидеть его в руководствах или опросах.
Для ребенка представьте себе научное исследование. «Просматривать телевидение» означает «Наблюдать за экраном в рамках эксперимента». Обе фразы означают смотреть телевизор. Обе говорят «использовать глаза на экране». Они кажутся похожими, потому что люди используют обе для одного и того же действия. Но одна из них предназначена для повседневной речи. Другая — для формального или технического письма.
В чем разница? Основная разница заключается в формальности. «Смотреть телевизор» — это непринужденно и повседневно. Вы говорите это дома, с друзьями, в школе. «Просматривать телевидение» — формально. Вы можете увидеть это в исследовательской работе или в руководстве пользователя.
Еще одна разница — распространенность. «Смотреть телевизор» очень распространено. «Просматривать телевидение» редко встречается в речи. Это звучит старомодно или чрезмерно формально.
Еще одна разница — глагол. «Смотреть» подразумевает уделение внимания. «Просматривать» более нейтрально. Это просто означает смотреть.
Кроме того, «просматривать» используется и для других вещей: «просматривать картину», «просматривать веб-сайт». «Смотреть» используется для движущихся изображений с течением времени.
Научите детей, что оба выражения означают смотреть телевизор. Одно из них предназначено для разговора. Другое — для формального письма.
Когда мы используем каждое из них? Используйте «смотреть телевизор» для повседневной речи. «Можно мне посмотреть телевизор после уроков?» «Я смотрел телевизор все утро субботы». «Давайте посмотрим телевизор вместе».
Используйте «смотреть телевизор» для инструкций детям. «Пожалуйста, не смотри телевизор слишком близко». «Смотри телевизор при включенном свете».
Используйте «смотреть телевизор» в любой непринужденной ситуации.
Используйте «просматривать телевидение» в формальном письме. «В исследовании были опрошены дети, которые просматривают телевидение в течение трех часов ежедневно». «Участники будут просматривать телевизионные программы в лаборатории».
Используйте «просматривать телевидение» в технических руководствах. «Чтобы просмотреть телевидение, нажмите кнопку питания».
Используйте «просматривать телевидение», когда хотите звучать очень профессионально.
Родители должны использовать «смотреть телевизор» с детьми. «Просматривать телевидение» не для детей.
Примеры предложений для детей Вот простые предложения, которые дети могут говорить.
Смотреть телевизор:
Можно мне посмотреть телевизор после обеда?
Я смотрю телевизор один час каждый день.
Она смотрела телевизор, пока не закончилось ее шоу.
Пожалуйста, не смотри телевизор слишком поздно.
Мы смотрим телевизор вместе всей семьей по пятницам.
Просматривать телевидение:
Ученые попросили людей просматривать телевидение для исследования.
В лаборатории участники будут просматривать телевизионные клипы.
В руководстве написано: «Чтобы просмотреть телевидение, подключите антенну».
Исследователи измерили, как дети просматривают телевидение.
В опросе спрашивалось, сколько часов в неделю вы просматриваете телевидение.
Прочитайте это вслух. Обратите внимание, как естественно звучит «смотреть телевизор». Обратите внимание, как «просматривать телевидение» звучит как научное исследование.
Распространенные ошибки, которых следует избегать Дети делают ошибки с этими фразами. Вот распространенные ошибки.
Ошибка 1: Говорить «просматривать телевидение» дома. «Я хочу просматривать телевидение» звучит странно. Ваша семья будет смеяться. Правильно: Скажите «Я хочу смотреть телевизор».
Ошибка 2: Говорить «смотреть телевизор» в формальной работе. «Дети смотрели телевизор для эксперимента» — это нормально, но «просматривали телевидение» — более формально. Не большая ошибка. Правильно: Работают оба варианта. «Просматривать» — более формально.
Ошибка 3: Забывать, что «просматривать» не распространено. Детям не нужно использовать «просматривать телевидение» в повседневной жизни. Правильно: Научите этому как формальному варианту, а не как повседневной фразе.
Ошибка 4: Смотреть слишком много телевизора. Слишком много экранного времени вредно для здоровья. Правильно: Установите ограничения. Один час в день — хорошее правило.
Ошибка 5: Сидеть слишком близко к экрану. Сидение слишком близко может повредить глазам. Правильно: Сидите на расстоянии не менее шести футов.
Простые советы для запоминания Вот простые приемы для запоминания.
Совет по запоминанию 1: Подумайте о диване и лаборатории. «Смотреть телевизор» — это диван. Уютно, повседневно. «Просматривать телевидение» — это лаборатория. Формально, научно.
Совет по запоминанию 2: Используйте свои руки. Сядьте поудобнее и расслабьтесь, чтобы «смотреть телевизор». Держите планшет и делайте заметки для «просматривать телевидение».
Совет по запоминанию 3: Спросите «я говорю или пишу?» Разговор = «смотреть телевизор». Формальное письмо = «просматривать телевидение».
Совет по запоминанию 4: Нарисуйте две картинки. Ребенок на диване с попкорном = «смотреть телевизор». Ученый с планшетом и телевизором = «просматривать телевидение».
Совет по запоминанию 5: Используйте тест «исследование». Если вы участвуете в исследовании, скажите «просматривать телевидение». Если вы дома, скажите «смотреть телевизор».
Попрактикуйтесь в этих советах во время экранного времени. Используйте правильную фразу для ситуации.
Время для быстрой практики Попробуйте эти упражнения. Родители читают вслух. Дети отвечают.
Упражнение 1: Выберите лучшую фразу.
Ваш ребенок просит включить мультфильмы. Что вы скажете: a) Ты можешь смотреть телевизор б) Ты можешь просматривать телевидение
В исследовательской работе написано: «Участники будут _____ в течение двух часов». Что вы скажете: a) смотреть телевизор б) просматривать телевидение
Родитель говорит ребенку: «Пора _____». Что вы скажете: a) смотреть телевизор б) просматривать телевидение
Ответы: 1(a), 2(b), 3(a)
Упражнение 2: Заполните пропуск.
«Давайте __________ после ужина». (повседневная жизнь, дома)
«В исследовании отслеживалось, сколько часов семьи __________ в неделю». (формальное исследование)
Ответы: 1. смотреть телевизор, 2. просматривают телевидение
Бонус: Сыграйте в игру «Формально или неформально». Произнесите предложение. «Я хочу смотреть мультфильмы». (неформально). «Субъекты будут просматривать стимул». (формально). Попросите своего ребенка определить, что такое «смотреть телевизор», а что такое «просматривать телевидение». Затем поговорите о том, почему мы используем разные слова в разных ситуациях.
Подведение итогов Используйте «смотреть телевизор» для повседневного, непринужденного общения дома и с друзьями. Используйте «просматривать телевидение» только в формальной письменной форме, исследованиях или технических руководствах. Оба означают смотреть на экран телевизора. Одно — для жизни. Другое — для лабораторий. Научите детей, что то, как мы говорим, зависит от того, где мы находимся и с кем разговариваем. Дома смотрите телевизор. Это нормально. В научном отчете просматривайте телевидение. Это правильно. А теперь идите смотреть телевизор. Но не слишком долго. Баланс — это главное. Наслаждайтесь своим шоу. А потом идите играть на улицу. Это здоровый способ. Приятного просмотра. Приятного просмотра. Счастливой жизни.
















