第一章:莎拉 - 法蘭西絲·霍奇森·伯內特的《小公主》

第一章:莎拉 - 法蘭西絲·霍奇森·伯內特的《小公主》

有趣的遊戲 + 精彩的故事 = 快樂學習的孩子!立即下載

在一個陰暗的冬日,當黃霧瀰漫在倫敦的街道上,路燈亮起,商店的櫥窗閃耀著煤氣燈光,就像夜晚一樣,一個長相奇特的小女孩和她的父親坐在馬車裡,緩慢地穿過繁華的大街。
她雙腳蜷縮著,靠在父親身上,父親摟著她,她透過車窗凝視著來來往往的人們,眼中帶著一種古怪的、老式的沉思。
她是一個如此年幼的女孩,人們不會期望在她小小的臉上看到這樣的表情。這對於一個十二歲的孩子來說,都會顯得老成,而莎拉·克魯才七歲。但事實是,她總是做著夢,思考著奇怪的事情,而且她自己也記不起什麼時候沒有思考過關於成年人和他們所屬的世界的事情。她感覺自己活了很久很久。
此刻,她正在回憶她和父親克魯上尉剛從孟買乘船旅行的經歷。她想著那艘大船,想著在船上默默來回走動的拉斯卡水手,想著在炎熱的甲板上玩耍的孩子們,以及一些年輕軍官的妻子們,她們曾試圖讓她和她們說話,並嘲笑她說的話。
主要是,她想著這是一件多麼奇怪的事情,有時候你在印度炎熱的陽光下,然後在海洋中央,然後又在一輛奇怪的車輛裡穿過陌生的街道,那裡的白天就像黑夜一樣黑暗。她覺得這太令人困惑了,於是她向父親靠攏。
“爸爸,”她用一種低沉、神秘的小聲音說,幾乎是耳語,“爸爸。”
“怎麼了,親愛的?”克魯上尉回答道,把她抱得更緊,低頭看著她的臉。“莎拉在想什麼?”
“這是那個地方嗎?”莎拉低聲說,仍然依偎在他身邊。“是嗎,爸爸?”
“是的,小莎拉,是的。我們終於到了。”儘管她只有七歲,但她知道當他說這句話時,他感到很悲傷。
在她看來,他已經開始為她準備“那個地方”很多年了,她總是這樣稱呼它。她的母親在她出生時就去世了,所以她從未認識或想念她。她年輕、英俊、富有、寵愛她的父親似乎是她在世界上唯一的親人。他們總是玩在一起,彼此相愛。她只知道他很有錢,因為她聽到人們在認為她沒有聽的時候這樣說,她也聽到他們說,當她長大後,她也會很有錢。她並不知道富有意味著什麼。她一直住在一個美麗的平房裡,習慣了看到許多僕人向她鞠躬,稱她為“小姐”,並且在任何事情上都順從她。她有玩具和寵物,還有一個崇拜她的阿姨,她逐漸了解到,有錢人擁有這些東西。然而,這就是她所知道的一切。
在她短暫的一生中,只有一件事困擾著她,那就是她有一天要被帶去的“那個地方”。印度的氣候對孩子們來說非常糟糕,所以他們會盡快被送走——通常是去英國上學。她看到其他孩子走了,也聽到了他們的父母談論他們收到的信。她知道她也必須去,儘管有時候她父親講述的關於航行和新國家的故事吸引了她,但她一直被他不能和她在一起的想法所困擾。
“爸爸,你不能和我一起去那個地方嗎?”她在五歲時問道。“你不能也去上學嗎?我可以幫你做功課。”
“但是你不會在那裡待很長時間的,小莎拉,”他總是這樣說。“你會去一所好房子,那裡有很多小女孩,你們會一起玩,我會給你寄很多書,你會長得很快,似乎不到一年,你就會長大,足夠聰明,可以回來照顧爸爸。”
她喜歡這樣想。為父親打理房子;和他一起騎馬,在他舉行晚宴時坐在他的餐桌前;和他聊天,讀他的書——這將是她最想做的事情,如果一個人必須去英國的“那個地方”才能實現它,她就必須下定決心去。
她不太喜歡其他小女孩,但如果她有很多書,她就可以安慰自己。她比什麼都喜歡書,事實上,她總是編造美麗的故事,並告訴自己。有時候,她會把這些故事告訴她的父親,而他也很喜歡。
“好吧,爸爸,”她輕聲說,“如果我們在這裡,我想我們必須聽天由命。”
他笑了她的老式說話方式,並親吻了她。他自己真的沒有聽天由命,儘管他知道他必須保守這個秘密。他古怪的小莎拉是他的好夥伴,他覺得當他回到印度,走進他的平房,知道他不必指望看到穿著白色連衣裙的小身影走出來迎接他時,他會感到孤單。所以,當馬車駛入他們的目的地——那所房子——所在的大而沉悶的廣場時,他緊緊地抱著她。
那是一棟大而沉悶的磚房,和它那一排的其他房子一模一樣,但前門上閃耀著一塊黃銅牌,上面刻著黑色的字體:
敏欽小姐
年輕女士精選神學院
“我們到了,莎拉,”克魯上尉說,他的聲音聽起來盡可能地歡快。然後他把她從馬車裡抱出來,他們上了台階,按了門鈴。莎拉後來經常想,這所房子在某種程度上和敏欽小姐一模一樣。它很體面,裝飾得很好,但裡面的一切都很醜陋;甚至扶手椅似乎都有堅硬的骨頭。在大廳裡,一切都是堅硬和拋光的——甚至角落裡高大的鐘錶上月亮臉的紅臉頰也有一種嚴厲的漆面。他們被引導進入的客廳被一塊帶有方形圖案的地毯覆蓋,椅子是方形的,一個沉重的理石鐘錶放在沉重的理石壁爐架上。
當她坐在其中一把硬紅木椅子上時,莎拉迅速地環顧四周。
“我不喜歡它,爸爸,”她說。“但我想士兵們——即使是勇敢的士兵——也不會真的喜歡去戰鬥。”
克魯上尉聽了這話,哈哈大笑起來。他很年輕,充滿了樂趣,而且他從未厭倦聽到莎拉的古怪言論。
“哦,小莎拉,”他說。“當我沒有人可以對我說莊重的話時,我該怎麼辦?沒有人像你一樣莊重。”
“但是為什麼莊重的事情讓你笑得這麼開心呢?”莎拉問道。
“因為你說這些話的時候很有趣,”他回答道,笑得更厲害了。然後,他突然把她抱在懷裡,狠狠地親吻了她,突然停止了笑聲,看起來幾乎就像眼裡含著淚水。
就在這時,敏欽小姐走進了房間。莎拉覺得她很像她的房子:高大、沉悶、體面又醜陋。她有一雙大而冷漠的魚眼,和一個大而冷漠的魚般的微笑。當她看到莎拉和克魯上尉時,她的笑容變得非常大。她從推薦她學校給他的女士那裡聽到了很多關於這位年輕士兵的好事。除其他外,她聽說他是一位富有的父親,願意為他的小女兒花很多錢。
“能負責照顧這樣一個美麗而有前途的孩子,對克魯上尉來說,將是一個巨大的榮幸,”她說,握著莎拉的手,撫摸著它。“梅雷迪思夫人告訴我她不同尋常的聰明才智。一個聰明的孩子是像我這樣的機構的一大財富。”
莎拉靜靜地站著,眼睛盯著敏欽小姐的臉。她像往常一樣在想一些奇怪的事情。
“她為什麼說我是一個美麗的孩子?”她想。“我一點也不漂亮。格蘭奇上校的小女兒伊索貝爾很漂亮。她有酒窩和玫瑰色的臉頰,還有金色的長髮。我有一頭短的黑髮和綠色的眼睛;此外,我是一個瘦小的孩子,而且一點也不白皙。我是我見過的最醜的孩子之一。她開始講故事了。”
然而,她錯了,她認為自己是一個醜陋的孩子。她一點也不像伊索貝爾·格蘭奇,伊索貝爾·格蘭奇是這個團的美人,但她有自己獨特的魅力。她是一個苗條、柔軟的生物,比她的年齡大一些,而且有一張充滿魅力的小臉。她的頭髮很濃密,而且是黑色的,只是在髮梢捲曲;她的眼睛是綠灰色的,這是真的,但它們是又大又棒的眼睛,有長長的黑睫毛,儘管她自己不喜歡它們的顏色,但許多其他人喜歡。儘管如此,她仍然堅信自己是一個醜陋的小女孩,而且她對敏欽小姐的奉承一點也不感到興奮。
“如果我說她很漂亮,我就會講故事,”她想;“而且我知道我在講故事。我相信我跟她一樣醜——以我的方式。她為什麼要這麼說?”
在她認識敏欽小姐更久之後,她明白了她為什麼這麼說。她發現她對每個帶孩子來她學校的爸爸和媽媽都說同樣的話。
莎拉站在她父親身邊,聽著他和敏欽小姐的談話。她被帶到神學院,因為梅雷迪思夫人的兩個小女兒在那裡接受教育,克魯上尉非常尊重梅雷迪思夫人的經驗。莎拉將成為所謂的“寄宿生”,而且她將享有比寄宿生通常享有的更大的特權。她將擁有自己漂亮的臥室和起居室;她將擁有一匹小馬和一輛馬車,還有一位女僕來代替在印度做她護士的阿姨。
“我一點也不擔心她的教育,”克魯上尉說,他開心地笑了起來,握著莎拉的手,輕輕地拍了拍。“困難將是阻止她學得太快,學得太多。她總是坐著,用她的小鼻子鑽進書裡。她不讀它們,敏欽小姐;她狼吞虎嚥地吃掉它們,就像她是一隻小狼而不是一個小女孩。她總是渴望新的書來狼吞虎嚥,而且她想要成人的書——又大又胖的書——法語和德語,以及英語——歷史和傳記和詩人,以及各種各樣的東西。當她讀得太多時,把她從書中拉開。讓她在公園裡騎小馬,或者出去買一個新娃娃。她應該多和娃娃一起玩。”
“爸爸,”莎拉說,“你看,如果我出去每隔幾天就買一個新娃娃,我擁有的就會比我喜歡的多。娃娃應該是親密的朋友。艾米麗將成為我的親密朋友。”
克魯上尉看著敏欽小姐,敏欽小姐看著克魯上尉。
“艾米麗是誰?”她問道。
“告訴她,莎拉,”克魯上尉笑著說。
莎拉綠灰色的眼睛看起來非常莊重,而且很柔和,她回答說。
“她是我還沒有得到的娃娃,”她說。“她是一個爸爸要給我買的娃娃。我們將一起出去找她。我給她取名為艾米麗。當爸爸走了之後,她將成為我的朋友。我想和她談論他。”
敏欽小姐的大魚般的微笑變得非常奉承。
“多麼有創意的孩子!”她說。“多麼可愛的小生物!”
“是的,”克魯上尉說,把莎拉拉近。“她是一個可愛的小生物。敏欽小姐,請好好照顧她。”
莎拉和她的父親在酒店住了幾天;事實上,她一直和他在一起,直到他再次啟航前往印度。他們一起出去參觀了許多大商店,買了很多東西。事實上,他們買了很多莎拉不需要的東西;但克魯上尉是一個輕率、天真的年輕人,他希望他的小女兒擁有她欣賞的一切,以及他自己欣賞的一切,所以他們一起收集了一個對七歲的孩子來說太大的衣櫃。有天鵝絨的裙子,飾有昂貴的毛皮,還有蕾絲裙子,繡花裙子,以及帶有大而柔軟的鴕鳥毛的帽子,以及貂皮大衣和圍巾,以及裝滿小手套、手帕和絲襪的盒子,數量如此之多,以至於櫃檯後面有禮貌的年輕女士們互相低聲說,這個有著大而莊嚴的眼睛的奇怪小女孩一定至少是一位外國公主——也許是一位印度王公的小女兒。
最後,他們找到了艾米麗,但他們去了很多玩具店,看了很多娃娃,才發現了她。
“我希望她看起來不像一個真正的娃娃,”莎拉說。“我希望她看起來好像她在聽我說話。娃娃的問題,爸爸”——她把頭歪向一邊,思考著說——“娃娃的問題是,他們似乎從未聽見。”所以他們看著大的和小的——有黑眼睛的娃娃和藍眼睛的娃娃——有棕色捲髮的娃娃和金色辮子的娃娃,穿著衣服的娃娃和脫掉衣服的娃娃。
“你看,”莎拉說,當他們檢查一個沒有衣服的娃娃時。“如果,當我找到她時,她沒有裙子,我們可以帶她去找裁縫,讓她的衣服合身。如果試穿的話,它們會更合身。”
經過多次失望後,他們決定步行,看看商店櫥窗,讓馬車跟著他們。他們已經經過了兩三個地方,甚至沒有進去,當他們走到一家實際上並不太大的商店時,莎拉突然驚叫起來,抓住了她父親的胳膊。
“哦,爸爸!”她哭了。“那是艾米麗!”
她的臉上泛起一陣紅暈,她的綠灰色眼睛裡流露出這樣的表情,好像她剛剛認出了一個她很親密並且喜歡的人。
“她真的在那裡等我們!”她說。“讓我們去找她。”
“天哪,”克魯上尉說,“我覺得我們應該有人來介紹我們。”
“你必須介紹我,我會介紹你,”莎拉說。“但我看到她的那一刻就認識了她——所以也許她也認識我。”
也許她認識她。當莎拉把她抱在懷裡時,她的眼睛裡確實帶著一種非常聰明的表情。她是一個很大的娃娃,但不大到難以攜帶;她有天生捲曲的金棕色頭髮,像斗篷一樣垂在她身上,她的眼睛是深邃、清澈的灰藍色,有柔軟、濃密的睫毛,這些睫毛是真正的睫毛,而不是簡單的彩繪線條。
“當然,”莎拉說,當她把她抱在膝蓋上時,看著她的臉,“當然,爸爸,這是艾米麗。”
所以艾米麗被買了,實際上被帶到一家兒童服裝店,並為她量身定制了一個和莎拉自己一樣宏偉的衣櫃。她也有蕾絲裙子,還有天鵝絨裙子和薄紗裙子,以及帽子、外套和漂亮的蕾絲邊內衣,以及手套、手帕和毛皮。
“我希望她看起來總像是一個有著好母親的孩子,”莎拉說。“我是她的母親,儘管我打算讓她成為我的同伴。”
克魯上尉真的很喜歡購物,但一個悲傷的想法一直在困擾著他的心。這一切意味著他將與他心愛、古怪的小夥伴分開。
那天晚上,他半夜從床上起來,走到莎拉身邊,看著她,她抱著艾米麗睡著了。她的黑髮散落在枕頭上,艾米麗的金棕色頭髮與之混合,她們都穿著蕾絲邊的睡衣,而且都有長長的睫毛,躺在臉頰上捲曲著。艾米麗看起來很像一個真正的孩子,克魯上尉很高興她在那裡。他深深地嘆了口氣,用男孩般的表情拉了拉他的鬍子。
“嘿喲,小莎拉!”他自言自語道,“我不相信你知道你的爸爸會多麼想念你。”
第二天,他帶她去了敏欽小姐那裡,把她留在了那裡。他將在第二天早上啟航。他向敏欽小姐解釋說,他的律師巴羅和斯基普沃斯先生負責他在英國的事務,並會給她任何她想要的建議,而且他們會支付她寄來的莎拉的開支賬單。他每週會給莎拉寫兩封信,而且她會得到她要求的所有樂趣。
“她是一個明智的小東西,而且她從來沒有想要過不安全的東西,”他說。
然後他和莎拉一起去了她的小起居室,他們互相道別。莎拉坐在他的膝蓋上,用她的小手握著他外套的翻領,長時間地、努力地看著他的臉。
“你在用心記住我嗎,小莎拉?”他說,撫摸著她的頭髮。
“不,”她回答。“我用心記住你。你在我的心裡。”他們互相摟著,親吻著,好像永遠不會放開彼此。
當馬車從門口駛走時,莎拉坐在她起居室的地板上,雙手托著下巴,眼睛跟著它,直到它轉過廣場的拐角。艾米麗坐在她身邊,她也看著它。當敏欽小姐派她的妹妹阿米莉亞小姐去看看孩子在做什麼時,她發現她打不開門。
“我鎖上了,”裡面傳來一個古怪、有禮貌的小聲音。“如果你願意,我想獨自一人。”
阿米莉亞小姐又胖又矮,非常敬畏她的姐姐。她實際上是兩個人中比較善良的人,但她從未違抗敏欽小姐。她再次下樓,看起來幾乎很害怕。
“我從未見過這麼有趣、老式的孩子,姐姐,”她說。“她把自己鎖在裡面,而且她一點聲音也沒有。”
“這比她像有些人那樣踢腿和尖叫要好得多,”敏欽小姐回答道。“我希望一個像她一樣被寵壞的孩子會把整個房子弄得一團糟。如果一個孩子在任何事情上都順從自己,她就是。”
“我一直在打開她的行李箱,把她的東西放好,”阿米莉亞小姐說。“我從未見過像她那樣的東西——她的外套上有貂皮和貂皮,她的內衣上有真正的瓦朗謝納斯蕾絲。你已經看過她的一些衣服了。你覺得它們怎麼樣?”
“我認為它們完全是荒謬的,”敏欽小姐尖銳地回答道;“但當我們在星期天帶學童去教堂時,它們看起來會很好。她被照顧得好像她是一個小公主。”
在樓上的鎖著的房間裡,莎拉和艾米麗坐在地板上,凝視著馬車消失的角落,而克魯上尉則向後看,揮手和親吻他的手,好像他無法停止。


背景和作者介紹
這段摘錄來自《小公主》,這是法蘭西絲·霍奇森·伯內特撰寫的經典兒童小說,於 1905 年首次出版。伯內特是一位英美作家,以其永恆的故事而聞名,這些故事經常探討童年、想像力和韌性的主題。《小公主》因其生動地描繪了一個年輕女孩在逆境中的力量和善良而受到讚譽。

詳細的解釋和意義
故事介紹了七歲的小女孩莎拉·克魯,她在與父親一起住在印度之後,即將開始她在英國寄宿學校的生活。敘述捕捉了莎拉沉思、成熟的性格以及她與父親之間的深厚聯繫。溫暖、陽光的印度與寒冷、多霧的倫敦之間的對比,象徵著莎拉面臨的重大生活變化。這個故事奠定了想像力、純真和與親人分開長大的挑戰的主題。

莎拉的性格很獨特,因為她用超越她年齡的智慧看待世界,經常反思成年人的事情。她對她的娃娃艾米麗的依戀,她計劃將艾米麗視為朋友和知己,突出了她在孤獨和變化時期對安慰和陪伴的需求。

敏欽小姐,校長,被介紹為一個嚴厲且有點冷酷的人物,象徵著莎拉將不得不應付的僵化的社會環境。這個故事暗示了莎拉將面臨的挑戰,但也暗示了她的內在力量和善良,這將定義她的旅程。

給兒童和學生的教訓和啟發

  • **韌性和積極性:**莎拉在面對她的擔憂時保持希望和想像力的能力,教導年輕讀者在困難情況下韌性的重要性。
  • **想像力作為一種安慰:**莎拉創造故事以及她與娃娃艾米麗的關係表明,想像力如何成為應對孤獨或恐懼的有力工具。
  • **善良的價值:**莎拉溫柔和體貼的性格鼓勵孩子們善良和體貼,即使在面臨困境時也是如此。
  • **家庭紐帶的價值:**莎拉和她父親之間的深愛提醒讀者家庭支持和愛的重要性。
  • **接受變化:**莎拉從印度到英國的旅程象徵著孩子們可能面臨的變化,教導他們適應並在新環境中找到力量。

將這些教訓應用於生活、學習和社交環境中

  • **在學校:**學生可以學會勇敢地面對新的挑戰,就像莎拉在開始一所新學校時所做的那樣。他們也可以運用創造力和想像力來豐富他們的學習,並在學習中找到快樂。
  • **在友誼中:**莎拉的善良和同情心可以激勵孩子們成為支持和理解的朋友,幫助那些可能感到孤獨或與眾不同的人。
  • **在家裡:**這個故事鼓勵孩子們珍惜家庭關係,並像莎拉和她的父親一樣與親人坦誠交流。
  • **個人成長:**莎拉的故事教導耐心和內在力量的價值,幫助孩子們培養自信和情感成熟度。

從故事中培養積極的特質

  • **想像力:**鼓勵孩子們創作故事、繪畫或玩想像力遊戲,以培養創造力和情感表達。
  • **同理心:**討論莎拉的感受,並鼓勵孩子們思考其他人可能在不同情況下的感受。
  • **韌性:**分享故事中莎拉克服困難的例子,並將這些例子與孩子們可能面臨的日常挑戰聯繫起來。
  • **感恩:**幫助孩子們欣賞他們所擁有的,就像莎拉對她的娃娃艾米麗和她對父親的回憶一樣。
  • **善良:**受到莎拉溫柔性格的啟發,在學校和家中促進善良的行為。

通過探索《小公主》,學生不僅可以欣賞一個引人入勝的故事,還可以獲得寶貴的生活教訓,培養他們的性格和情商,為他們做好準備,以勇氣和同情心應對現實世界的經歷。