當這些事件在鴉片館發生時,福克先生並不知道錯過汽船的風險,他平靜地陪同奧達穿過英國區的街道,為他們漫長的旅程進行必要的採購。對於像福克先生這樣的英國人來說,只帶著一個旅行袋環遊世界是可以應付的;然而,一位女士在這種情況下不可能舒適地旅行。他像往常一樣平靜地執行任務,並總是回應奧達的擔憂,奧達對他的耐心和慷慨感到困惑:
「這是我旅程計劃的一部分。」
完成購物後,他們回到了酒店,並在豪華的餐桌旁用餐。之後,奧達以英國人的方式與她的保護人握手,回到房間休息。福克先生整個晚上都沉浸在閱讀《泰晤士報》和《倫敦新聞畫報》中。
如果他會感到驚訝,那一定是在睡覺時間沒有看到他的僕人。但他知道汽船要到第二天早上才會離開橫濱,所以他並不擔心。當帕斯帕圖第二天早上沒有出現來接聽主人的鈴聲時,福克先生並沒有表現出任何惱怒,只是拿著他的旅行袋,叫上奧達,並叫了一輛轎子。
那是八點鐘;到九點半,漲潮時,卡納提克號將離開港口。福克先生和奧達進入了轎子,他們的行李跟在手推車上,半小時後,他們到達了碼頭準備登船。然後福克先生得知卡納提克號已於前一天晚上啟航。他本來希望找到汽船和他的僕人,但他不得不放棄這兩者,而沒有表現出任何失望的跡象,只是告訴奧達:「這是一個意外,女士;僅此而已。」
就在那一刻,一個一直在密切關注他的人走了過來。那是費克斯,他鞠了一躬,問福克先生:「您是否像我一樣,是昨天抵達的蘭貢號的乘客?」
「是的,先生,」福克先生冷冷地回答道。「但我沒有榮幸——」
「原諒我;我以為我會在這裡找到你的僕人。」
「你知道他在哪裡嗎,先生?」奧達焦慮地問道。
「什麼!他不在你身邊嗎?」費克斯假裝驚訝。
「不,」奧達說。「自昨天以來,他就沒有出現過。他有可能在沒有我們的情況下登上了卡納提克號嗎?」
「沒有你,女士?」費克斯回答道。「對不起,你打算乘坐卡納提克號嗎?」
「是的,先生。」
「我也是,女士,我非常失望。卡納提克號在維修後,比預定時間提前十二個小時離開了香港,沒有通知;現在我們必須等待一個星期才能乘坐另一艘汽船。」
聽到「一個星期」,費克斯的心裡充滿了喜悅。福克先生在香港被拘留了一個星期!搜捕令可能會到達,而命運眷顧法律。但當福克先生平靜地說:「但除了卡納提克號之外,香港港口還有其他船隻。」時,他的恐懼感增加了。
福克先生向奧達伸出手臂,走向碼頭尋找一艘即將啟航的船隻。費克斯驚呆了,跟在後面,彷彿被一根看不見的線綁在了福克先生身上。機會似乎已經拋棄了費克斯,他以前是如此幸運。三個小時裡,費利亞斯·福克搜尋碼頭,決心在必要時租用一艘船前往橫濱,但只找到了正在裝卸貨物的船隻,無法航行。費克斯又開始抱有希望。
但福克先生毫不氣餒,繼續前進,決心在必要時前往澳門,這時,一個水手走了過來。
「您大人在找船嗎?」
「你有一艘準備好啟航的船嗎?」
「是的,一艘領航艇——43 號——港口裡最好的。」
「它跑得快嗎?」
「每小時八到九海里。你想看看嗎?」
「是的。」
「您大人會滿意的。這是為了海上旅行嗎?」
「不;為了航行。」
「航行?」
「是的,你願意帶我去橫濱嗎?」
水手感到驚訝。「您大人在開玩笑嗎?」
「不。我錯過了卡納提克號,必須在 14 日之前到達橫濱,才能趕上前往舊金山的船。」
「我很抱歉,」水手說,「但這是不可能的。」
「我每天提供一百英鎊,如果我準時到達,額外提供兩百英鎊。」
「您是認真的嗎?」
「非常認真。」
領航員走開了,凝視著大海,在對金錢的渴望和對長途航行的恐懼之間掙扎。費克斯很緊張。
福克先生問奧達:「你不會害怕吧,女士?」
「和你在一起,福克先生,」她回答道。
領航員回來了,緊張地撥弄著帽子。
「好吧,領航員?」福克先生問道。
「好吧,您大人,」他說,「我不能冒險,我的船員,或者我那艘二十噸的小船在一年中的這個時候進行如此長途的航行。此外,我們無法準時到達橫濱;它距離香港有一千六百六十英里。」
「只有一千六百英里,」福克先生說。
「這是一樣的。」
費克斯鬆了一口氣。
「但是,」領航員補充道,「可能有另一種方法。」
費克斯屏住了呼吸。
「怎麼?」福克先生問道。
「前往日本南部長崎或上海,只有八百英里。航行到上海會更容易,因為洋流向北流動,對我們有幫助。」
「領航員,」福克先生說,「我必須乘坐橫濱的美國汽船,而不是上海或長崎。」
「為什麼不呢?」領航員問道。「舊金山汽船不是從橫濱開始的。它停靠在橫濱和長崎,但從上海開始。」
「你確定嗎?」
「絕對確定。」
「它什麼時候離開上海?」
「11 日晚上七點。我們有四天,九十六個小時。如果運氣好,西南風,風平浪靜,我們可以航行八百英里。」
「你可以去——」
「一個小時,只要船上備有食物並升起船帆。」
「成交。你是這艘船的船長嗎?」
「是的;約翰·邦斯比,坦卡德號的船長。」
「你想要誠意金嗎?」
「如果這不會給您大人帶來麻煩——」
「這裡有兩百英鎊的預付款,」費利亞斯·福克說,轉向費克斯,「如果你想利用——」
「謝謝,先生;我正要問。」
「很好。我們半小時後啟航。」
「但是可憐的帕斯帕圖呢?」奧達說,擔心僕人的失踪。
「我會盡我所能找到他,」費利亞斯·福克說。
當費克斯緊張而激動地走向領航艇時,其他人去了香港警察局。費利亞斯·福克提供了帕斯帕圖的描述和搜查的錢。在法國領事館採取了類似的步驟,並從酒店收集了行李後,他們回到了碼頭。
那是三點鐘;領航艇 43 號,船員和食物都已就位,準備出發。
坦卡德號是一艘整潔的二十噸級船隻,就像一艘賽艇一樣優雅。其閃亮的銅護套、鍍鋅鐵製品和象牙白的甲板顯示了約翰·邦斯比的自豪感。它的兩根桅杆略微向後傾斜,載著雙桅橫帆、前帆、暴風三角帆和常規三角帆,為順風航行而設計,能夠在領航艇比賽中證明其快速的速度。船員包括船長約翰·邦斯比和四名熟悉中國海域的勇敢水手。約翰·邦斯比,大約四十五歲,精力充沛,曬黑,眼神活潑,表情自信,激發了信任。
費利亞斯·福克和奧達登船,發現費克斯已經安頓下來。甲板下是一個方形的船艙,牆壁向外突出,變成吊床,懸掛在一個圓形的沙發上,中間有一張桌子,上面有一盞搖擺的燈。房間很小但很整潔。
「我很抱歉我沒有更好的東西可以提供,」福克先生對費克斯說,費克斯默默地鞠了一躬。
費克斯感到很榮幸能從福克先生的善意中受益。
「雖然是個流氓,但他很有禮貌!」他想。
三點十分升起了船帆和英國國旗。福克先生和奧達坐在甲板上,最後看了一眼碼頭,希望看到帕斯帕圖。費克斯擔心僕人可能會出現,迫使他做出不愉快的解釋。但帕斯帕圖沒有來,很可能仍然受到鴉片的影響。
約翰·邦斯比終於下令啟航,坦卡德號在船帆的推動下,在海浪上輕快地跳躍。
背景和作者介紹
這段摘錄來自儒勒·凡爾納所著的經典冒險小說《八十天環遊世界》,儒勒·凡爾納是一位法國作家,以其開創性的科幻小說和冒險故事而聞名。這部小說於 1873 年出版,講述了細緻的英國紳士費利亞斯·福克試圖在 80 天內環遊世界以贏得賭注的故事。這個故事因其對 19 世紀旅行的生動描繪、冒險精神以及決心和創造力的勝利而受到讚譽。
儒勒·凡爾納的作品經常將詳細的科學知識與驚險的敘事相結合,激勵讀者夢想探索和發現。他的影響力超越了文學,激勵了現實世界的探險家和發明家。
詳細分析和意義
這段摘錄捕捉了福克先生面臨意想不到的挑戰的關鍵時刻:錯過汽船、失去僕人帕斯帕圖,以及協商替代路線。儘管遇到了挫折,福克仍然保持冷靜、足智多謀和堅定不移,體現了韌性和適應性。他堅定不移的沉著與費克斯焦慮的追逐形成了鮮明對比,突出了福克的理性和自控力。
這段文字還介紹了信任和友誼的主題,這體現在福克對奧達的保護和對帕斯帕圖的尋找上。與領航員的互動說明了談判技巧和戰略思維,因為福克迅速調整計劃以實現他的目標。
對學生的經驗教訓和啟發
-
**逆境中的韌性:**福克先生對障礙的平靜接受,教導學生在計劃出錯時保持鎮定和清晰思考的重要性。
-
**解決問題:**福克先生迅速思考尋找替代路線並與領航員協商,鼓勵在克服挑戰時發揮創造力和靈活性。
-
**耐心和慷慨:**他對奧達的耐心和對費克斯的善良,即使費克斯是個對手,也表明了同情心和禮貌的價值。
-
**決心和目標導向:**福克先生對他的旅程堅定不移的承諾激勵學生設定明確的目標並堅持不懈地追求它們。
-
**團隊合作和責任:**福克對帕斯帕圖和奧達的關心表明了對他人的責任以及團隊合作的重要性。
在生活、學習和社交場合中的實際應用
-
**在學校:**當面臨困難的科目或意想不到的挫折時,學生可以效仿福克的冷靜方法,並尋找替代策略,而不是放棄。
-
**在社交生活中:**耐心和善良,即使是對那些可能反對或挑戰我們的人,也能建立尊重和積極的關係。
-
**在個人目標中:**設定明確的目標並靈活地調整計劃,有助於在克服障礙的情況下保持進度。
-
**在團隊合作中:**照顧他人並進行協作,可以建立更強大的支持系統並取得成功。
從故事中培養積極的品質
-
**練習冷靜:**當感到壓力時,像福克先生一樣深呼吸並逐步思考問題。
-
**具有適應性:**學會在情況發生變化時調整計劃,將挑戰視為成長的機會。
-
**展現同情心:**即使他們看起來很難相處或成為對手,也要以善良和尊重對待他人。
-
**保持決心:**牢記您的目標,並穩步朝著它們努力,無論有多少干擾。
-
**重視友誼:**支持朋友和隊友,了解成功往往是共同努力的結果。
通過學習《八十天環遊世界》,學生不僅可以享受令人興奮的冒險,還可以學習關於勇氣、智慧和人類善良的永恆教訓,這些教訓可以指導他們的一生。


