Как слова «blind, blindness, blinding, blindly» меняют значение в английском языке для юных учеников?

Как слова «blind, blindness, blinding, blindly» меняют значение в английском языке для юных учеников?

Весёлые игры + Увлекательные истории = Счастливые дети учатся! Скачайте сейчас

Что означает «Одно и то же слово, разные формы»?

Многие английские слова принадлежат к семействам. Один корень может обрастать множеством форм. Каждая форма выполняет свою функцию.

Семья слов blind, blindness, blinding, blindly — яркий пример.

Blind часто является прилагательным.

Пещера выглядела темной и слепой. Слепое животное может активно использовать другие чувства.

Оно также может выступать в качестве глагола.

Яркий свет может ослепить ваши глаза.

Blindness — существительное.

Слепота может изменить то, как люди перемещаются в пространстве.

Оно называет состояние.

Blinding может быть формой глагола или прилагательным.

Солнце ослепляет меня. Снег испускал ослепительный свет.

Blindly — наречие.

Не следуйте слепо.

Один корень создает много форм.

Вот как семейства слов помогают детям понимать словарный запас.

Личные местоимения меняют свою форму

Дети уже знают, что слова могут менять форму.

Местоимения делают это.

I → me → my they → them → their

Семейства слов работают аналогичным образом.

Посмотрите на это семейство:

blind blindness blinding blindly

Корень остается.

Окончание меняется.

Грамматическая функция меняется.

Blind описывает.

Blindness называет идею.

Blinding может показывать действие или описание.

Blindly говорит о том, как что-то происходит.

Подобные шаблоны помогают детям понимать структуру английского языка.

Шаблоны облегчают обучение.

От глагола к существительному, к прилагательному, к наречию — одно семейство, много слов

Это семейство показывает много грамматических ролей.

Прилагательное — blind

Крот почти слеп.

Глагол — blind

Пыль может ослепить водителя.

Существительное — blindness

История учит пониманию слепоты.

Форма глагола или прилагательное — blinding

Свет ослепляет нас. Это была ослепительная вспышка.

Наречие — blindly

Никогда не доверяйте слепо.

Одно семейство дает много ролей.

Это отличное изучение словарного запаса.

Дети могут спросить:

Это описание?

Называние?

Показ действия?

Показ того, как?

Это помогает им выбрать правильную форму.

Один корень, много ролей — как слова вырастают из действий в качества

Корень blind начинается как описание.

Он может описывать зрение.

Затем он растет.

Blindness превращает описание в идею.

Теперь он называет состояние.

Затем blinding может описывать интенсивность.

ослепляющий солнечный свет

Теперь слово несет более сильные образы.

Затем blindly превращается в манеру.

действовал слепо

Теперь он рассказывает, как что-то произошло.

Описание стало идеей.

Идея стала более сильным описанием.

Затем оно стало наречием.

Вот как расширяются слова.

Дети могут видеть, как растут корни.

Одно и то же значение, разные функции — это глагол или существительное?

Дети часто путают формы.

Посмотрите на это:

? The sun was blind. ? The sun was blinding.

Сильное описание требует blinding.

Другой:

? He walked with blindly. ? He walked blindly.

Нам нужно наречие.

Используйте blindly.

Другой:

? Her blind was caused by illness. ? Her blindness was caused by illness.

Состояние требует существительного.

Используйте blindness.

Спросите:

Это что-то называет?

Что-то описывает?

Показывает как?

Это часто раскрывает правильную форму.

Грамматика становится яснее.

Прилагательные и наречия — когда мы добавляем -ly?

Это семейство дает прекрасный пример наречия.

blind → blindly

Добавьте -ly.

Дети часто изучают этот шаблон.

Quick → quickly Soft → softly Blind → blindly

Теперь сравните:

blind — прилагательное.

a blind bat

blindly — наречие.

moved blindly

Одно описывает существительное.

Одно описывает действие.

Очень важная разница.

Дети могут заметить этот шаблон во многих семействах слов.

Это помогает письму становиться сильнее.

Также обратите внимание:

blinding может действовать как прилагательное.

blinding snow

Один корень дает несколько вариантов описания.

Это богатый словарный запас.

Остерегайтесь хитрых изменений в написании (удвоенные буквы, y to i и многое другое)

В этом семействе есть важные орфографические шаблоны.

blind → blindness

Обратите внимание:

blind + ness

Простой суффикс существительного.

Теперь:

blind → blinding

Добавьте -ing.

Никаких хитрых удвоений.

Теперь:

blind → blindly

Здесь что-то меняется.

Окончательная d остается.

Просто добавьте -ly.

Просто.

Но дети иногда пишут:

? blindely

Правильно:

? blindly

Важно заметить.

Суффиксы помогают сигнализировать о значении.

-ness часто делает существительные.

-ly часто делает наречия.

-ing может образовывать действие или прилагательное.

Эти окончания — подсказки к словарному запасу.

Давайте попрактикуемся — можете ли вы выбрать правильную форму?

Выберите правильное слово.

Фонарик был слишком ______. Ответ: blinding Никогда не копируйте других ______. Ответ: blindly История учила доброте к ______. Ответ: blindness Некоторые животные почти ______. Ответ: blind

Теперь составьте предложения.

Используйте blind:

Некоторые пещерные рыбы слепы.

Используйте blindness:

В книге обсуждается слепота.

Используйте blinding:

Появилась ослепительная вспышка.

Используйте blindly:

Не соглашайтесь слепо.

Мини-задача:

Что подходит?

«Она следовала карте слишком ______».

Правильный ответ:

blindly

Практика помогает формам слов оставаться в памяти.

Распространенные ошибки, которые дети делают с этим семейством слов

Учащиеся часто путают blind и blindly.

? He walked blind. ? He walked blindly.

Для ходьбы нужно наречие.

Другой:

? The room had blindly light. ? The room had blinding light.

Описание требует blinding.

Другой:

? Her blind improved. ? Her blindness improved.

Состояние требует blindness.

Маленькие окончания имеют значение.

Они меняют грамматику.

Они меняют смысл.

Вот почему суффиксы важны.

Буквальные и переносные значения

Это семейство также имеет переносное использование.

Blind faith

Это означает доверять, не задавая вопросов.

Не о зрении.

Blindly obey

Это означает подчиняться, не думая.

Опять же переносное.

Blinding success

Иногда blinding означает подавляющий или экстремальный.

Язык может выходить за рамки буквальных значений.

Детям нравится это открывать.

Это показывает, что слова могут быть гибкими.

Это делает чтение богаче.

Как эти слова появляются в книгах

Дети могут встретить это семейство во многих предметах.

В науке:

Некоторые животные слепы.

В рассказах:

Герой блуждал слепо сквозь туман.

В поэзии:

Ослепительная луна светила сверху.

В текстах социального обучения:

В рассказах могут уважительно обсуждать слепоту.

Одно семейство появляется во многих контекстах.

Это помогает памяти.

Повторное воздействие формирует сильный словарный запас.

Шаблоны семейств слов, которые дети могут сравнивать

Это семейство можно связать с другими.

blind blindness

Как:

kind kindness

dark darkness

Дети любят замечать закономерности.

Затем сравните наречия.

blindly kindly softly

Теперь сравните прилагательные с -ing.

blinding light shining stars glowing fire

Одно семейство помогает разблокировать другие.

Это мощный рост языка.

Советы для родителей — помогите своему ребенку изучать семейства слов в увлекательной форме

Используйте охоту за суффиксами.

Найдите слова, оканчивающиеся на:

-ness -ly -ing

Детям нравятся поиски закономерностей.

Сделайте дерево семейства слов.

Поместите blind в центр.

Добавьте:

blindness blinding blindly

Пусть дети рисуют ветки.

Используйте замены предложений.

Измените одну идею через формы.

Пещерная летучая мышь слепа. Слепота влияет на движение. Солнце ослепляет. Не действуйте слепо.

Один корень.

Четыре формы.

Отличная практика.

Читайте вместе и замечайте переносное использование.

Спросите:

Здесь blind буквальное?

Или переносное?

Это углубляет понимание.

Используйте также мягкие обсуждения.

Слова о человеческих различиях должны быть уважительными.

Это важно при изучении языка.

Словарный запас может укрепить эмпатию.

Это тоже важно.

Семья blind, blindness, blinding, blindly учит гораздо большему, чем правописанию.

Он учит грамматическим ролям.

Он учит шаблонам суффиксов.

Он учит буквальному и переносном значению.

Он учит детей, как растут корни.

Одно семейство слов может открыть много путей в английском языке.

Шаг за шагом дети начинают видеть закономерности повсюду.

И как только они увидят эти закономерности, словарный запас будет расти с гораздо большей уверенностью.