क्या आपने कभी ऐसा खेल खेला है जिसमें आप एक घेरे में खड़े होते हैं और कोई आपको उसमें शामिल होने के लिए चुनता है? हर बार के साथ बनने वाले खेल बहुत मज़ेदार होते हैं! एक क्लासिक फ्रेंच गायन खेल है जो बिल्कुल ऐसा ही करता है, एक किसान से शुरू होकर एक चूहे तक बढ़ता है। यह एक खेत, एक परिवार और चुनाव की एक चंचल श्रृंखला के बारे में एक गीत है। आइए एक घेरा बनाएं और संचयी खेल गीत “द फ़ार्मर इन द डेल (इल एटैत उन फ़र्मियर)” सीखें।
गीत के बारे में
यहाँ पारंपरिक फ्रेंच गायन खेल के चंचल, निर्माण गीत हैं:
इल एटैत उन फ़र्मियर, उन फ़र्मियर, उन फ़र्मियर,
इल एटैत उन फ़र्मियर, क्वि प्रेंत उन फ़ेम।
ला फ़ेम प्रेंत उन एनफ़ाँ... ल'एनफ़ाँ प्रेंत उन नौरिस... ला नौरिस प्रेंत उन शात... ले शात प्रेंत उन सौरी... ला सौरी प्रेंत उन फ़्रोमाज़... ले फ़्रोमाज़ एटैत तूत सूल।
अंग्रेजी अनुवाद: एक किसान था, एक किसान, एक किसान, एक किसान था, जिसने एक पत्नी ली।
पत्नी ने एक बच्चा लिया... बच्चे ने एक नर्स ली... नर्स ने एक बिल्ली ली... बिल्ली ने एक चूहा लिया... चूहे ने एक पनीर लिया... पनीर बिल्कुल अकेला था।
यह एक लोकप्रिय फ्रेंच-भाषा गायन खेल और संचयी गीत है। गीत एक सरल, बढ़ती हुई कहानी बताता है। “एक किसान था, एक किसान, एक किसान,” यह शुरू होता है, हमारे पहले चरित्र का परिचय देता है। “एक किसान था, जिसने एक पत्नी ली,” वह किसी को चुनता है। फिर, प्रत्येक नया चरित्र अगले को चुनता है। “पत्नी ने एक बच्चा लिया... बच्चे ने एक नर्स ली... नर्स ने एक बिल्ली ली... बिल्ली ने एक चूहा लिया... चूहे ने एक पनीर लिया...” अंत में, आखिरी वाला अकेला है। “पनीर बिल्कुल अकेला था।” गीत विकल्पों की एक चंचल श्रृंखला है, जो एक समय में एक अजीब खेत और पारिवारिक दृश्य का निर्माण करती है।
गीत किस बारे में है
यह गीत एक खेत में घटनाओं की एक अजीब श्रृंखला का वर्णन करता है, जो एक खेल के लिए एकदम सही है। एक किसान की कल्पना करें जो एक घेरे के बीच में खड़ा है। “एक किसान था, एक किसान, एक किसान,” हर कोई उसके बारे में गाता है। “एक किसान था, जिसने एक पत्नी ली,” वह जाता है और घेरे से किसी को उसमें शामिल होने के लिए चुनता है।
अब दो लोग बीच में हैं। “पत्नी ने एक बच्चा लिया,” पत्नी तीसरे व्यक्ति को चुनती है। “बच्चे ने एक नर्स ली,” बच्चा चौथे को चुनता है। बीच में समूह बढ़ता है! “नर्स ने एक बिल्ली ली,” वह किसी को बिल्ली बनने के लिए चुनती है। “बिल्ली ने एक चूहा लिया,” “बिल्ली” एक “चूहे” को चुनती है। “चूहे ने एक पनीर लिया,” “चूहा” आखिरी खिलाड़ी को चुनता है। अंत में, केवल “पनीर” ही बीच में बचा है। “पनीर बिल्कुल अकेला था।” खेल एक मूर्खतापूर्ण श्रृंखला बनाता है: किसान -> पत्नी -> बच्चा -> नर्स -> बिल्ली -> चूहा -> पनीर, जिसमें पनीर अंत में अकेला रह जाता है।
यह किसने बनाया और इसकी कहानी
“इल एटैत उन फ़र्मियर” व्यापक रूप से ज्ञात गायन खेल “द फ़ार्मर इन द डेल” का पारंपरिक फ्रेंच संस्करण है। इसका विशिष्ट निर्माता अज्ञात है। यह एक क्लासिक फ्रेंच बच्चों का घेरा खेल गीत है, जिसका आनंद फ्रांस और अन्य फ्रेंच भाषी क्षेत्रों के स्कूलों और खेल के मैदानों में लिया जाता है। इसी तरह के संस्करण कई भाषाओं में मौजूद हैं। यह गीत पारंपरिक ग्रामीण (खेत) जीवन और पारिवारिक संरचनाओं को दर्शाता है, और इसका मुख्य उद्देश्य चंचल सामाजिक संपर्क, बारी-बारी से लेना और एक मजेदार तरीके से अनुक्रम सिखाना है।
यह इंटरैक्टिव, संचयी गीत तीन आकर्षक कारणों से पसंद किया जाता है। सबसे पहले, यह परिवार और खेत से संबंधित संज्ञाओं (“फ़र्मियर,” “फ़ेम,” “एनफ़ाँ,” “शात,” “सौरी”) और मुख्य क्रिया “प्रेंत” (लिया) के लिए स्पष्ट, उपयोगी फ्रेंच शब्दावली सिखाता है। दूसरा, इसमें एक सरल, दोहरावदार, और बहुत ही आकर्षक धुन है जो अविश्वसनीय रूप से सीखने में आसान है और समूह गायन और आंदोलन के लिए एकदम सही है। तीसरा, यह एक मजेदार, शारीरिक खेल है जो कार्यों के माध्यम से अनुक्रमण, सामाजिक समावेशन (चुनना), और चंचल कहानी कहने को सिखाता है, जिससे सीखना सक्रिय और आनंदमय हो जाता है।
इसे कब गाना है
यह गीत समूह खेल और उत्साह पैदा करने के लिए एकदम सही है। आप इसे दोस्तों के साथ एक पार्टी में गा और खेल सकते हैं, एक घेरा बना सकते हैं और विकल्पों की श्रृंखला को निभा सकते हैं। आप इसे घर पर अपने परिवार के साथ जप कर सकते हैं, श्रृंखला में प्रत्येक चरित्र का प्रतिनिधित्व करने के लिए भरवां जानवरों का उपयोग कर सकते हैं। आप इसे एक लंबी कार यात्रा पर भी गा सकते हैं, खेल के बिना, केवल मज़ेदार स्मृति अभ्यास के लिए, श्रृंखला में प्रत्येक चरित्र का नाम लेने की बारी लेते हुए।
बच्चे क्या सीख सकते हैं
यह मजेदार, इंटरैक्टिव गीत बुनियादी फ्रेंच संज्ञाओं, अनुक्रम के विचार और भूतकाल में क्रिया “प्रेन्द्रे” (लेना) का एक शानदार शिक्षक है, जो दिखाता है कि एक क्रिया कैसे दूसरी ओर ले जाती है।
शब्दावली
यह गीत हमें एक खेत की कहानी में लोगों और जानवरों के लिए स्पष्ट फ्रेंच शब्द सिखाता है। “वहाँ था” (इल एटैत)। “ए” (उन/उन)। “किसान” (फ़र्मियर)। “कौन” (क्वि)। “लिया” (प्रेंत)। “एक पत्नी” (उन फ़ेम)। “द” (ला/ले)। “बच्चा” (एनफ़ाँ)। “नर्स” (नौरिस)। “बिल्ली” (शात)। “चूहा” (सौरी)। “पनीर” (फ़्रोमाज़)। “था” (एटैत)। “बिल्कुल अकेला” (तूत सूल)।
आइए इन शब्दों का प्रयोग करें! आप एक सरल कहानी बता सकते हैं: “इल एटैत उन शात।” (एक बिल्ली थी।) “ले शात प्रेंत उन सौरी।” (बिल्ली ने एक चूहा लिया।) नया शब्द: ला चैन। इसका मतलब है “श्रृंखला,” जो गीत बनाता है—चरित्रों की एक श्रृंखला!
भाषा कौशल
यह गीत अतीत में क्रियाओं के बारे में सीखने के लिए उत्कृष्ट है, विशेष रूप से फ्रेंच में “इम्परफ़ेक्ट” (अपूर्ण) काल, दोहराए जाने वाली क्रिया “प्रेंत” (ले रहा था/लिया) के माध्यम से। हम इसे हर पंक्ति में देखते हैं: “इल ... प्रेंत”, “ला फ़ेम प्रेंत”, “ल'एनफ़ाँ प्रेंत”।
अवधारणा परिभाषा: शब्द “प्रेंत” क्रिया “प्रेन्द्रे” से आता है, जिसका अर्थ है “लेना।” यहाँ, “प्रेंत” का अर्थ है “लिया” या “ले रहा था।” यह एक ऐसी क्रिया का वर्णन करता है जो अतीत में हुई थी। किसान ने एक पत्नी ली। पत्नी ने एक बच्चा लिया। यह एक पिछली आदत या पिछली घटनाओं की एक श्रृंखला को दर्शाता है।
विशेषताएं और प्रकार: “प्रेंत” “इम्परफ़ेक्ट” काल में है। इस काल का प्रयोग अक्सर पिछली स्थितियों का वर्णन करने, कहानियाँ सुनाने या इस बारे में बात करने के लिए किया जाता है कि क्या “हुआ करता था।” इस गीत में, यह कहानी बताता है कि प्रत्येक चरित्र ने क्या किया। अन्य सामान्य “इम्परफ़ेक्ट” रूप “एटैत” (था) और “अवैत” (था) हैं। गीत का पैटर्न है: “[व्यक्ति] + प्रेंत + [एक और व्यक्ति/चीज़]।”
उन्हें कैसे पहचानें: यहाँ एक सरल “कहानी-समय सुराग” चाल है। जब आप फ्रेंच में एक कहानी सुनते या पढ़ते हैं जो “इल एटैत…” (वहाँ था…) से शुरू होती है, तो अगली क्रियाएँ जो बताती हैं कि क्या हुआ, अक्सर “इम्परफ़ेक्ट” में होती हैं। क्रियाओं की तलाश करें जो “-ait” ( “इल/एले” रूपों के लिए) के साथ समाप्त होती हैं, एक सुराग के रूप में। “इल प्रेंत” (उसने लिया), “एले प्रेंत” (उसने लिया)।
उनका उपयोग कैसे करें: एक सरल श्रृंखला कहानी बताने का एक शानदार तरीका है “कहानी श्रृंखला सूत्र”। पैटर्न है: “[चरित्र 1] + प्रेंत + [चरित्र 2]। [चरित्र 2] + प्रेंत + [चरित्र 3]।” गीत से उदाहरण: “इल एटैत उन फ़र्मियर… क्वि प्रेंत उन फ़ेम। ला फ़ेम प्रेंत उन एनफ़ाँ।”
उदाहरण जो आप बना सकते हैं: “इल एटैत उन रोई। ले रोई प्रेंत उन शिएन। ले शिएन प्रेंत उन ओस।” (एक राजा था। राजा ने एक कुत्ता लिया। कुत्ते ने एक हड्डी ली।)
ध्वनि और ताल मज़ा
धुन की उछालभरी, मार्चिंग ताल सुनें। गीत में एक बहुत ही सरल, दोहरावदार धुन है जो हर किसी के लिए गाना आसान है। पंक्ति “इल एटैत उन फ़र्मियर, उन फ़र्मियर, उन फ़र्मियर” नाम को तीन बार दोहराती है, जो हर किसी को याद रखने में मदद करती है कि आगे कौन आता है।
दूसरी पंक्ति (“क्वि प्रेंत उन फ़ेम”) के लिए धुन लगभग समान है, जो एक मजबूत पैटर्न बनाती है। यह पैटर्न हर एक छंद के लिए दोहराता है, बस नामों को बदलता है। यह इसे अविश्वसनीय रूप से सीखने और एक समूह के रूप में गाने में आसान बनाता है। ताल स्थिर है और एक घेरे में चलने या कूदने के लिए एकदम सही है। यह संगीत पैटर्न आपकी अपनी संचयी गीत बनाने के लिए एकदम सही है। आप एक “स्पेस चैन” गीत बना सकते हैं! कोशिश करें: “इल एटैत उन एस्ट्रोनॉट, उन एस्ट्रोनॉट, उन एस्ट्रोनॉट, इल एटैत उन एस्ट्रोनॉट, क्वि प्रेंत उन एटोइल। ल'एटॉइल प्रेंत उन प्लैनेट…” (एक अंतरिक्ष यात्री था… जिसने एक तारा लिया। तारे ने एक ग्रह लिया…)
संस्कृति और बड़े विचार
“इल एटैत उन फ़र्मियर” पारंपरिक फ्रेंच ग्रामीण जीवन और सामुदायिक खेलों से जुड़ता है। “फ़र्मियर” (किसान) फ्रांस के मजबूत कृषि इतिहास को दर्शाता है। “नौरिस” (नर्स/दाई) एक ऐतिहासिक पारिवारिक भूमिका दिखाती है। यह गीत एक “जेउ दे रोंदे” (घेरा खेल) है, जो एक क्लासिक प्रकार का फ्रेंच बच्चों का खेल है जो सामाजिक बंधन, ताल और स्मृति का निर्माण करता है।
यह गीत तीन चतुर, चंचल विचारों को व्यक्त करता है। सबसे पहले, यह एक संचयी श्रृंखला (किसान->पत्नी->बच्चा, आदि) के माध्यम से अनुक्रमिक तर्क और स्मृति सिखाता है, जो दिमाग को क्रम याद रखने में मदद करता है। दूसरा, यह सामाजिक संपर्क, बारी-बारी से लेने और समावेशन के बारे में है, क्योंकि प्रत्येक खिलाड़ी को बढ़ते केंद्र समूह में शामिल होने के लिए “चुना” जाता है। तीसरा, यह एक सरल, विनोदी लघु कहानी प्रस्तुत करता है (लगभग एक मजेदार लोक कथा की तरह) जो एक छोटे से मोड़ के साथ समाप्त होती है—पनीर अकेला रह जाता है, जो मूर्खतापूर्ण और यादगार है।
मूल्य और कल्पना
कल्पना कीजिए कि आप बहुत पहले फ्रेंच ग्रामीण इलाकों में एक धूप वाले गाँव के चौक में हैं। बच्चे एक बड़ा घेरा बनाते हैं। आपको “फ़र्मियर” बनने के लिए चुना गया है। आप गर्व से बीच में खड़े हैं क्योंकि हर कोई गाता है, “एक किसान था, एक किसान, एक किसान!” आप घेरे में जाते हैं और एक दोस्त को अपनी “फ़ेम” बनने के लिए चुनते हैं। अब आप दोनों बीच में हैं क्योंकि श्रृंखला शुरू होती है। “पत्नी ने एक बच्चा लिया,” आपका दोस्त किसी को चुनता है। अधिक से अधिक दोस्त बीच में शामिल होते हैं, बच्चा, नर्स, बिल्ली, चूहा और अंत में पनीर बन जाते हैं। गायकों का घेरा छोटा होता जाता है, और बीच में समूह पात्रों की एक अजीब श्रृंखला है। अंत में, केवल “पनीर” अकेला खड़ा है, और हर कोई हंसता है। चुना हुआ महसूस करना कैसा लगता है? अगला व्यक्ति चुनने में कैसा लगता है? क्या आप ताली और हंसी सुन सकते हैं? खेल बनाएँ। हाथों में हाथ लिए सरल स्टिक आकृतियों का एक बड़ा घेरा बनाएँ। घेरे के अंदर, पात्रों की एक पंक्ति बनाएँ: एक किसान, फिर एक पत्नी, फिर एक बच्चा, आदि, सभी अंत में एक छोटे से पनीर तक। यह गीत की बढ़ती श्रृंखला को दर्शाता है।
यह गीत हमें निष्पक्ष रूप से एक साथ खेलने, अनुक्रमों को याद रखने और एक समूह कहानी का हिस्सा बनने का आनंद लेने के लिए प्रोत्साहित करता है जहाँ हर किसी की भूमिका होती है। एक अद्भुत गतिविधि “चैन दे ला फ़ैमिल” (पारिवारिक श्रृंखला) खेल है। अपने परिवार या खिलौनों के साथ, गीत को निभाएँ। किसान के रूप में शुरुआत करें। पत्नी बनने के लिए एक टेडी बियर चुनें। फिर, पत्नी टेडी एक गुड़िया को “चुनती है” (आप इसे हिला सकते हैं) बच्चे बनने के लिए, और इसी तरह। उन्हें क्रम में पंक्तिबद्ध करें। यह आपको गीत के मूल विचार से जोड़ता है जो एक चंचल तरीके से एक अनुक्रम का निर्माण करता है।
तो, किसान को चुनने से लेकर अकेले पनीर तक, यह गीत घटनाओं की एक चंचल श्रृंखला है। यह परिवार और खेत के शब्दों में एक शब्दावली पाठ है। यह भूतकाल क्रिया “प्रेंत” (लिया) का उपयोग करके एक श्रृंखला कहानी बताने में एक भाषा पाठ है। यह एक दोहरावदार, आकर्षक धुन में एक संगीत पाठ है जो समूह खेलों के लिए एकदम सही है। “द फ़ार्मर इन द डेल (इल एटैत उन फ़र्मियर)” हमें अनुक्रमों, सामाजिक खेल और एक सरल, मज़ेदार कहानी बताने के बारे में सिखाता है।
आपके मुख्य निष्कर्ष
अब आप गीत “द फ़ार्मर इन द डेल (इल एटैत उन फ़र्मियर)” के विशेषज्ञ हैं। आप जानते हैं कि यह एक फ्रेंच गायन खेल है जो एक किसान के बारे में है जो एक पत्नी लेता है, एक श्रृंखला शुरू करता है जहां प्रत्येक नया चरित्र अगले को लेता है, सभी एक पनीर तक जो अंत में अकेला समाप्त होता है। आपने “फ़र्मियर,” “फ़ेम,” “एनफ़ाँ,” “नौरिस,” “शात,” “सौरी,” और “फ़्रोमाज़” जैसे फ्रेंच शब्द सीखे हैं, और आपने भूतकाल “प्रेंत” (लिया) का उपयोग करके एक जुड़ी हुई कहानी बनाने का अभ्यास किया है। आपने इसकी आकर्षक, दोहरावदार ताल को महसूस किया है जो घेरा खेलों के लिए एकदम सही है और अपनी खुद की श्रृंखला छंद बनाई है। आपने अनुक्रम, समूह खेल और हास्य कहानी कहने के बारे में गीत के संदेश की भी खोज की है।
आपके अभ्यास मिशन
सबसे पहले, “इल प्रेंत…” कहानी खेल खेलें। अपने तीन खिलौने लें। “कहानी श्रृंखला सूत्र” का उपयोग करके फ्रेंच में उनके बारे में एक बहुत ही छोटी श्रृंखला कहानी बताएं। उदाहरण के लिए, “इल एटैत उन और्स। ल'और्स प्रेंत उन मील। ले मील एटैत तूत सूल।” (एक भालू था। भालू ने कुछ शहद लिया। शहद बिल्कुल अकेला था।) यह मिशन आपको गीत के प्रमुख भाषा कौशल का अभ्यास करने में मदद करता है, “प्रेंत” का उपयोग करके एक पिछली श्रृंखला बनाने के लिए।
दूसरा, एक “जेउ दे रोंडे” (घेरा खेल) पल लें। अगली बार जब आपके दो या अधिक मित्र या परिवार के सदस्य हों, तो वास्तविक खेल खेलने का प्रयास करें! एक व्यक्ति को बीच में “फ़र्मियर” के रूप में एक घेरे में खड़े हो जाओ। गीत गाएं और किसान को उन्हें शामिल होने के लिए एक “पत्नी” चुनने दें। गाते रहें और चुनते रहें (बच्चा, नर्स, बिल्ली, चूहा, पनीर) जब तक कि हर कोई श्रृंखला में न हो जाए या केवल “पनीर” ही न बचा हो। यह मिशन आपको एक सामाजिक, संचयी खेल के रूप में गीत के मूल मजे का अनुभव करने देता है।


