फ़्रेंच गीत 'ले पेटिट पॉइसों' में छोटी मछली कहाँ तैरती है?

फ़्रेंच गीत 'ले पेटिट पॉइसों' में छोटी मछली कहाँ तैरती है?

मज़ेदार खेल + रोचक कहानियाँ = खुशी से सीखते बच्चे! अभी डाउनलोड करें

क्या आपने कभी मछली को एक कटोरे, तालाब या एक्वेरियम में तैरते हुए देखा है? वे पानी में इतनी आसानी से तैरती हैं, जहाँ चाहें वहाँ जाती हैं। क्या होगा अगर एक छोटी मछली हर तरह की जगहों पर तैर सकती है? एक कोमल और लोकप्रिय फ़्रेंच गीत है जो एक छोटी मछली को एक बड़े साहसिक कार्य पर ले जाता है। यह एक गीत है जो मछली के दृष्टिकोण से दुनिया को देखने के बारे में है। आइए गोता लगाएँ और प्यारा गीत “छोटी मछली (ले पेटिट पॉइसों)” सीखें।

गीत के बारे में

यहाँ इस क्लासिक फ़्रेंच बच्चों के गीत के कोमल और वर्णनात्मक बोल दिए गए हैं:

इल एटैत उन पेटिट पॉइसों क्वी नागे, नागे, नागे इल एटैत उन पेटिट पॉइसों क्वी नागेत डान्स ल'ओ।

इल एटैत उन पेटिट पॉइसों क्वी नागे, नागे, नागे इल एटैत उन पेटिट पॉइसों क्वी नागेत डान्स ला सूप।

(सामान्य अतिरिक्त छंद) क्वी नागेत डान्स ला प्लुई। क्वी नागेत डान्स ला मेर।

अंग्रेजी अनुवाद: एक छोटी मछली थी जो तैरती थी, तैरती थी, तैरती थी एक छोटी मछली थी जो पानी में तैरती थी।

एक छोटी मछली थी जो तैरती थी, तैरती थी, तैरती थी एक छोटी मछली थी जो सूप में तैरती थी।

(सामान्य अतिरिक्त छंद) जो बारिश में तैरती थी। जो समुद्र में तैरती थी।

यह बच्चों के लिए एक आकर्षक और सरल फ़्रेंच लोक गीत है। यह गीत हमें एक छोटी मछली से परिचित कराता है जिसका एकमात्र कार्य तैरना है। “इल एटैत उन पेटिट पॉइसों क्वी नागेत, नागेत, नागेत,” यह शुरू होता है, एक शांत, लयबद्ध छवि बनाता है। गीत का जादू इस बात में है कि मछली कहाँ तैरना चुनती है। सबसे पहले, यह पानी में तैरती है (“डान्स ल’ओ”), जो सामान्य है। लेकिन फिर, गीत चंचल रूप से स्थान बदलता है। वही छोटी मछली सूप में तैरती है (“डान्स ला सूप”)! अन्य छंदों में, यह बारिश में या विशाल समुद्र में तैर सकती है। यह एक छोटा, दोहराव वाला गीत है जो कल्पना को जगाता है।

गीत किस बारे में है

यह गीत एक छोटी मछली के लिए एक सरल, कल्पनाशील यात्रा है। सबसे पहले, पानी के एक साफ गिलास में एक छोटी, चमकदार मछली की कल्पना करें। “इल नागेत डान्स ल’ओ।” यह अपनी पूंछ को घुमाता है और अपने पंखों को हिलाता है। यह गोलाकार घूमता है, अपनी छोटी, जलीय दुनिया की खोज करता है।

फिर, मेज पर सूप का एक बड़ा, गर्म कटोरा कल्पना करें। शायद यह गाजर और मटर के साथ एक सब्जी का सूप है। हमारी छोटी मछली जादुई रूप से वहाँ प्रकट होती है! “इल नागेत डान्स ला सूप।” यह तैरते हुए सब्जियों के बीच तैरती है, जैसे कि सूप एक नया, स्वादिष्ट महासागर है।

इसके बाद, खिड़की के बाहर देखें। बारिश हो रही है। बारिश की बूंदें गिर रही हैं, जिससे पोखर बन रहे हैं। छोटी मछली भी वहाँ है, बारिश में तैर रही है (“डान्स ला प्लुई”)। यह प्रत्येक गिरती बूंद से इस तरह तैरती है जैसे वे छोटे-छोटे तालाब हों।

अंत में, बड़ी लहरों के साथ विशाल, नीले समुद्र के बारे में सोचें। छोटी मछली भी वहाँ है, विशाल, खुले महासागर में तैर रही है (“डान्स ला मेर”)। एक छोटे से गिलास से लेकर एक विशाल समुद्र तक, वही छोटी मछली हमारी कल्पना में कहीं भी तैर सकती है।

यह किसने बनाया और इसकी कहानी

“ले पेटिट पॉइसों” एक पारंपरिक फ़्रेंच लोक गीत है। इसका विशिष्ट निर्माता अज्ञात है। यह फ़्रेंच नर्सरी और घरों में एक प्रिय गीत है, जिसका उपयोग अक्सर बहुत छोटे बच्चों के लिए एक कोमल उंगली के खेल या गोद के खेल के रूप में किया जाता है, जो इसे उन पहले गीतों में से एक बनाता है जो कई फ़्रेंच बच्चे सीखते हैं। एक देखभाल करने वाला बच्चे की उंगलियों को धीरे से तैरती हुई मछली की तरह घुमा सकता है, या उन्हें ताल पर उछाल सकता है।

यह भ्रामक रूप से सरल गीत तीन सुंदर कारणों से पसंद किया जाता है। सबसे पहले, यह विभिन्न, अक्सर आश्चर्यजनक स्थानों में एक ही क्रिया (तैरना) रखकर, प्रमुख फ़्रेंच पूर्वसर्ग “डान्स” (में) को कुशलता से पेश करता है और सुदृढ़ करता है, जिससे यादगार और मजेदार संदर्भ में शब्दावली का निर्माण होता है। दूसरा, इसमें एक सुखदायक, दोहरावदार और अनुमानित संरचना है जिसे सबसे छोटे गायक भी याद रख सकते हैं और इसमें शामिल हो सकते हैं, जो आराम और भाषाई आत्मविश्वास प्रदान करता है। तीसरा, यह बच्चों को अप्रत्याशित, सनकी सेटिंग्स (सूप, बारिश) में एक परिचित प्राणी (एक मछली) की कल्पना करने के लिए कहकर चंचल कल्पना और अवलोकन को प्रोत्साहित करता है, रोजमर्रा की जिंदगी को कल्पना के साथ मिलाता है।

इसे कब गाना है

यह गीत शांत, कल्पनाशील क्षणों के लिए एकदम सही है। आप इसे नहाने के समय गा सकते हैं, अपने हाथ या एक खिलौना मछली को नहाने के पानी में “तैरते” हुए बना सकते हैं, फिर बुलबुले के “सूप” में तैरने का नाटक कर सकते हैं। आप इसे खाने की मेज पर गा सकते हैं, चुपचाप अपने सूप को देख सकते हैं और नूडल्स के बीच छोटी मछली के साहसिक कार्य की कल्पना कर सकते हैं। आप इसे बारिश के दिन भी गा सकते हैं, बूंदों को खिड़की के शीशे से नीचे दौड़ते हुए देख सकते हैं और कल्पना कर सकते हैं कि आपकी छोटी मछली उनके साथ तैर रही है।

बच्चे क्या सीख सकते हैं

यह कोमल, कल्पनाशील गीत बुनियादी शब्दावली, आवश्यक पूर्वसर्ग “में” और चीजों को कहाँ वर्णित करना सिखाने वाला एक अद्भुत शिक्षक है।

शब्दावली

यह गीत हमें जानवरों, क्रियाओं और स्थानों के लिए स्पष्ट फ़्रेंच शब्द सिखाता है। “था” (इल एटैत)। “ए” (उन)। “लिटिल” (पेटिट)। “मछली” (पॉइसों)। “वह/कौन” (क्वी)। “तैरा” (नागेत)। “में” (डान्स ल’, डान्स ला)। “पानी” (ओ)। “सूप” (सूप)। “बारिश” (प्लुई)। “समुद्र” (मेर)।

आइए इन शब्दों का प्रयोग करें! आप वर्णन कर सकते हैं कि चीजें कहाँ हैं: “ले चैट एस्ट डान्स ला मैसन।” (बिल्ली घर में है।) “ले लिव्रे एस्ट डान्स ले सैक।” (किताब बैग में है।) नया शब्द: वेरे। इसका मतलब है “ग्लास।” आप मछली के बारे में बात कर सकते हैं: “ले पेटिट पॉइसों नागे डान्स ले वेरे डी’ओ।” (छोटी मछली पानी के गिलास में तैरती है।)

भाषा कौशल

यह गीत एक बहुत ही महत्वपूर्ण छोटे शब्द के उपयोग को पूरी तरह से दर्शाता है: पूर्वसर्ग “डान्स”, जिसका अर्थ है “में” या “अंदर।” यह हमें बताता है कि कुछ कहाँ हो रहा है।

अवधारणा परिभाषा: हम छोटे शब्दों के बारे में सीख रहे हैं जो हमें किसी व्यक्ति, जानवर या चीज के स्थान के बारे में बताते हैं। शब्द “डान्स” एक कंटेनर या एक स्थान के लिए एक लेबल की तरह है। गीत में, मछली हमेशा किसी चीज़ में तैर रही है: पानी में, सूप में। एक बॉक्स में अपने खिलौने (“डान्स ला बोइट”), एक पार्क में एक दोस्त (“डान्स ले पार्क”), या अपने बिस्तर में आप (“डान्स ले लिट”) के बारे में सोचें। “डान्स” वह स्थान दिखाता है जहाँ कुछ है।

विशेषताएं और प्रकार: शब्द “डान्स” एक पूर्वसर्ग है, एक ऐसा शब्द जो संबंध दिखाता है। इसके बाद अक्सर एक और शब्द आता है जो स्थान का नाम बताता है। स्थान के लिए शब्द (जैसे “ओ”, “सूप”) को अक्सर सामने “ले”, “ला” या “एल’” जैसे एक छोटे से शब्द की आवश्यकता होती है। “डान्स ल’ओ” (पानी में), “डान्स ला सूप” (सूप में), “डान्स ला मेर” (समुद्र में)। पैटर्न है: “[चीज़/व्यक्ति] + [कुछ करता है] + डान्स + [स्थान]।”

उन्हें कैसे स्पॉट करें: यहाँ “स्थान खोजक” चाल है। शब्द “डान्स” सुनें। प्रश्न पूछें: “ओ?” (कहाँ?)। उत्तर जो आपको स्थान बताता है, वह अक्सर “डान्स” से शुरू होगा। गीत में, पूछें: “ओ नागे ले पॉइसों?” (मछली कहाँ तैरती है?)। उत्तर सभी “डान्स ल’ओ”, “डान्स ला सूप”, आदि हैं। “डान्स” आपके स्थान का संकेत है।

उनका उपयोग कैसे करें: आप या चीजें कहाँ हैं, इसका वर्णन करने का एक शानदार तरीका है “माई प्लेस” फॉर्मूला। पैटर्न है: “[विषय] + [क्रिया] + डान्स + [लेख] + [स्थान]।” गीत से उदाहरण: “ले पॉइसों नागे डान्स ल’ओ।” (मछली पानी में तैरती है।)

आप जो उदाहरण बना सकते हैं: “जे ज्यू डान्स ले जार्डिन।” (मैं बगीचे में खेलता हूँ।) “ममन एस्ट डान्स ला क्विज़ीन।” (माँ रसोई में है।)

ध्वनि और ताल मज़ा

धुन की कोमल, बहती लय सुनें। “इल एटैत उन पेटिट पॉइसों” की धुन कोमल और झूलती हुई है, जैसे मछली धीरे-धीरे तैर रही हो। दोहराव गीत का दिल है। पहले तीन पंक्तियाँ हर छंद में बिल्कुल समान हैं: “इल एटैत उन पेटिट पॉइसों, क्वी नागेत, नागेत, नागेत, इल एटैत उन पेटिट पॉइसों।”

यह इसे सीखने और गाने में अविश्वसनीय रूप से आसान बनाता है। केवल अंतिम पंक्ति ही नए स्थान के साथ बदलती है (“क्वी नागेत डान्स ला सूप”)। “नागेत” में “-एट” ध्वनि को तीन बार दोहराया जाता है, जिससे एक सुखदायक, जलीय ध्वनि आती है। धुन सरल और सुगम है, जो शब्दों को आपकी स्मृति में चिपकाने में मदद करती है। यह संगीत पैटर्न आपके अपने “डान्स” गीत बनाने के लिए एकदम सही है। एक पक्षी गीत आज़माएँ: “इल एटैत उन पेटिट ओइसो क्वी वोलेत, वोलेत, वोलेत… क्वी वोलेत डान्स ले सिएल।” (एक छोटा पक्षी था जो उड़ता था, उड़ता था, उड़ता था… जो आकाश में उड़ता था।)

संस्कृति और बड़े विचार

“ले पेटिट पॉइसों” रोजमर्रा की जिंदगी के सरल, काव्य अवलोकन के लिए फ़्रेंच प्रशंसा से जुड़ता है। यहां तक ​​कि सूप का एक कटोरा या बारिश का दिन भी एक छोटी, जादुई कहानी के लिए एक सेटिंग बन सकता है। यह गीत साधारण क्षणों में आश्चर्य खोजने और उनका उपयोग बच्चे की कल्पना को धीरे से जगाने के लिए एक सांस्कृतिक प्रेम को दर्शाता है।

यह गीत तीन कोमल, महत्वपूर्ण विचार व्यक्त करता है। सबसे पहले, यह स्थानिक जागरूकता और समावेशन (“में”) की समझ का निर्माण करता है, चंचल रूप से एक ही विषय (मछली) को विभिन्न, परिचित कंटेनरों (पानी, सूप का कटोरा, बारिश की बूंद, समुद्र) के अंदर रखकर, “अंदर” की अवधारणा को ठोस और मजेदार बनाता है। दूसरा, यह करीबी अवलोकन और कल्पनाशील संबंध को प्रोत्साहित करता है, बच्चों से सूप के कटोरे को न केवल भोजन के रूप में देखने के लिए कहता है, बल्कि एक छोटे से प्राणी के लिए एक संभावित “महासागर” के रूप में, रचनात्मक सोच को बढ़ावा देता है। तीसरा, यह अपनी दोहरावदार संरचना के माध्यम से सुरक्षा और पूर्वानुमेयता की भावना प्रदान करता है, जबकि बदलती अंतिम पंक्ति एक कोमल आश्चर्य प्रदान करती है, जो युवा शिक्षार्थियों के लिए आदर्श है, कोमल नवीनता के साथ आराम को संतुलित करती है।

मूल्य और कल्पना

कल्पना कीजिए कि आप छोटी मछली हैं। आपकी दुनिया शांत और नीली है। आप अपनी पूंछ को घुमाते हैं और अपने गिलास में साफ पानी से तैरते हैं। “जे नागे डान्स ल’ओ।” यह आपका घर है।

फिर, आप कूदते हैं! आप एक गर्म, भापदार जगह पर उतरते हैं। यह तैरते हुए नारंगी गाजर और हरी मटर से भरा है। आप पास्ता के एक टुकड़े के चारों ओर तैरते हैं। “जे नागे डान्स ला सूप।” यह एक स्वादिष्ट, गर्म नई दुनिया है जिसे तलाशना है।

एक बारिश की बूंद गिरती है और आपको पकड़ लेती है। अब आप आकाश से नीचे तैर रहे हैं, पानी की एक साफ, चलती बूंद के अंदर। “जे नागे डान्स ला प्लुई।” आप अपनी जलीय स्लाइड पर एक खिड़की के शीशे से नीचे फिसलते हैं।

अंत में, आप सबसे बड़ी जगह में गोता लगाते हैं। पानी गहरा और नीला है और हमेशा के लिए फैला हुआ है। बड़ी मछलियाँ धीरे-धीरे तैरती हैं। आप विशाल, अद्भुत समुद्र में एक छोटा सा बिंदु हैं। “जे नागे डान्स ला मेर।” एक ऐसी बड़ी, सुंदर दुनिया में इतना छोटा होने पर कैसा लगता है?

मछली की यात्रा बनाएँ। चार वृत्त बनाएँ। पहले में, एक गिलास में एक मछली बनाएँ। दूसरे में, एक चम्मच के साथ एक कटोरे में एक मछली बनाएँ। तीसरे में, एक बारिश की बूंद में एक मछली बनाएँ। चौथे में, एक विशाल महासागर में एक छोटी मछली बनाएँ। यह गीत से सभी “डान्स” स्थानों को दर्शाता है।

यह गीत हमें रोजमर्रा की चीजों को नई, कल्पनाशील आँखों से देखने, जीवों के रहने के बारे में सोचने और दुनिया को संभावित रोमांच से भरपूर देखने के लिए प्रोत्साहित करता है, यहाँ तक कि सूप के कटोरे में भी। एक अद्भुत गतिविधि “ओ एस्ट-इल?” (यह कहाँ है?) खेल। एक छोटा खिलौना जानवर लें। इसे विभिन्न स्थानों पर “डान्स” छिपाएँ: एक कप में (“डान्स ला टासे”), एक जूते में (“डान्स ला चाउसर”), एक दराज में (“डान्स ले टिरोइर”)। एक दोस्त से यह कहकर इसे खोजने के लिए कहें “इल एस्ट डान्स ला टासे?” यह गीत की मुख्य भाषा को एक मजेदार खेल से जोड़ता है।

तो, पानी के गिलास से लेकर विशाल समुद्र तक, यह गीत एक छोटी मछली के लिए एक यात्रा है। यह रोजमर्रा के स्थानों और “में” शब्द में एक शब्दावली पाठ है। यह यह कहने के लिए पूर्वसर्ग “डान्स” का उपयोग करने में एक भाषा पाठ है कि कुछ कहाँ है। यह एक नरम, दोहरावदार धुन में एक संगीत पाठ है जो गाने में आसान और आरामदायक है। “छोटी मछली (ले पेटिट पॉइसों)” हमें अवलोकन, कल्पना और “क्या होगा?” के सरल आनंद के बारे में सिखाती है।

आपके मुख्य निष्कर्ष

अब आप गीत “छोटी मछली (ले पेटिट पॉइसों)” के विशेषज्ञ हैं। आप जानते हैं कि यह एक कोमल फ़्रेंच गीत है जो एक छोटी मछली के बारे में है जो विभिन्न स्थानों पर तैरती है: पानी में, सूप में, बारिश में और समुद्र में। आपने फ़्रेंच शब्द सीखे हैं जैसे “पॉइसों”, “नागेत”, “डान्स”, “ओ”, “सूप”, “प्लुई” और “मेर”, और आपने यह बताने के लिए प्रमुख पूर्वसर्ग “डान्स” (में) में महारत हासिल की है कि चीजें कहाँ हैं। आपने इसकी कोमल, दोहरावदार और सुखदायक लय को महसूस किया है और अपना खुद का “डान्स” छंद बनाया है। आपने दुनिया का अवलोकन करने, कल्पना का उपयोग करने और रोजमर्रा के स्थानों में आश्चर्य खोजने के बारे में गीत के संदेश की भी खोज की है।

आपके अभ्यास मिशन

सबसे पहले, “ओ एस्ट ले पॉइसों?” (मछली कहाँ है?) खेल खेलें। कागज के एक छोटे से टुकड़े पर एक साधारण छोटी मछली बनाएँ। इसे एक कमरे के चारों ओर विभिन्न स्थानों पर “डान्स” रखें: एक कटोरे में (“डान्स ले बोल”), एक किताब में (“डान्स ले लिव्रे”), आपकी जेब में (“डान्स ला पोश”)। हर बार, फ़्रेंच में ज़ोर से कहें: “ले पेटिट पॉइसों एस्ट डान्स ले बोल!” यह मिशन आपको गीत के मुख्य शब्द “डान्स” का वास्तविक जीवन में अभ्यास करने में मदद करता है।

दूसरा, “चैसे औ ‘डान्स’” (‘इन’ हंट) पर जाएँ। अपने घर के चारों ओर या बाहर देखें। पाँच अलग-अलग चीज़ें खोजें जो किसी और चीज़ में “डान्स” हैं। प्रत्येक के लिए फ़्रेंच में एक वाक्य कहें, जैसे गीत। उदाहरण के लिए: “ले क्रेयॉन एस्ट डान्स ला ट्रूस।” (पेंसिल केस में है।) “ल’ओइसो एस्ट डान्स ल’आर्ब्रे।” (पक्षी पेड़ में है।) “जे सुइस डान्स ले जार्डिन।” (मैं बगीचे में हूँ।) यह मिशन आपको अपने चारों ओर स्थान का वर्णन करने के लिए गीत के मूल विचार का उपयोग करने देता है।