एविग्नॉन के पुल पर कौन नाचता है?

एविग्नॉन के पुल पर कौन नाचता है?

मज़ेदार खेल + रोचक कहानियाँ = खुशी से सीखते बच्चे! अभी डाउनलोड करें

क्या आपने कभी किसी पुल पर चहलकदमी की है? पुल नदियों को पार करने के लिए होते हैं, लेकिन क्या होगा अगर एक पुल नाचने के लिए हो? फ्रांस में, एक प्रसिद्ध, खुशहाल गीत है जो एक विशेष पुल के बारे में है जहाँ हर कोई अपने-अपने तरीके से नाचता है। यह गति, लोगों और खुशी के बारे में एक गीत है। आइए घेरे में शामिल हों और नृत्य गीत “एविग्नॉन का पुल (सुर ले पोंट डी'एविग्नॉन)” सीखें।

गीत के बारे में

यहाँ एक प्रिय पारंपरिक फ्रांसीसी गीत के जीवंत, नृत्य गीत दिए गए हैं:

सुर ले पोंट डी'एविग्नॉन,

ल'ओन वाई डांस, ल'ओन वाई डांस, सुर ले पोंट डी'एविग्नॉन, ल'ओन वाई डांस टूस एन रोंड।

लेस बेक्स मेसिएर्स फोंट कोमे सा, एट पुइस एनकोर कोमे सा। सुर ले पोंट डी'एविग्नॉन, ल'ओन वाई डांस टूस एन रोंड।

लेस बेल्स डेम्स फोंट कोमे सा, एट पुइस एनकोर कोमे सा। सुर ले पोंट डी'एविग्नॉन, ल'ओन वाई डांस टूस एन रोंड।

अंग्रेजी अनुवाद: एविग्नॉन के पुल पर, हम नाच रहे हैं, हम नाच रहे हैं, एविग्नॉन के पुल पर, हम सब एक घेरे में नाच रहे हैं।

सुंदर सज्जन ऐसे करते हैं, और फिर से ऐसे ही। एविग्नॉन के पुल पर, हम सब एक घेरे में नाच रहे हैं।

प्यारी महिलाएं ऐसे करती हैं, और फिर से ऐसे ही। एविग्नॉन के पुल पर, हम सब एक घेरे में नाच रहे हैं।

यह बच्चों के लिए मूल फ्रांसीसी भाषा का गीत है। गीत हमें सामुदायिक नृत्य के लिए एक प्रसिद्ध स्थान पर आमंत्रित करता है। “एविग्नॉन के पुल पर, हम नाच रहे हैं, हम नाच रहे हैं,” यह शुरू होता है, हमें बताता है कि मज़ा कहाँ हो रहा है। नृत्य एक साथ होता है। “एविग्नॉन के पुल पर, हम सब एक घेरे में नाच रहे हैं,” हर कोई एक घेरे में हाथ मिलाता है। फिर, अलग-अलग लोग अपने कदम दिखाते हैं। “सुंदर सज्जन ऐसे करते हैं, और फिर से ऐसे ही।” वे एक विशेष कदम उठाते हैं। “प्यारी महिलाएं ऐसे करती हैं, और फिर से ऐसे ही।” वे अपना खुद का कदम उठाती हैं। प्रत्येक छंद पूरे समूह के साथ एक साथ नाचते हुए समाप्त होता है। यह गीत नर्तकियों और एक ऐतिहासिक पुल पर उनके आंदोलनों की एक आनंदमय सूची है।

गीत किस बारे में है

यह गीत फ्रांस में एक प्रसिद्ध पुराने पुल पर एक नृत्य पार्टी की एक जीवंत तस्वीर पेश करता है। एक विस्तृत नदी पर एक लंबे पत्थर के पुल पर एक धूप वाले दिन की कल्पना करें। वहाँ कई लोग हैं, हाथ पकड़े हुए। “एविग्नॉन के पुल पर, हम नाच रहे हैं, हम नाच रहे हैं,” वे सभी एक बड़े, खुशहाल घेरे में घूमते हुए गाते हैं। “एविग्नॉन के पुल पर, हम सब एक घेरे में नाच रहे हैं,” वे एक साथ एक तरफ से दूसरी तरफ कदम रखते हैं।

फिर, सज्जन केंद्र में कदम रखते हैं। “सुंदर सज्जन ऐसे करते हैं,” वे अपनी टोपी झुका सकते हैं या गर्व से मार्च कर सकते हैं। “और फिर से ऐसे ही,” वे अपने फैंसी कदम को दोहराते हैं। हर कोई जयकार करता है। इसके बाद, महिलाएं एक मोड़ लेती हैं। “प्यारी महिलाएं ऐसे करती हैं,” वे शिष्टाचार कर सकती हैं या शालीनता से घूम सकती हैं। “और फिर से ऐसे ही,” वे इसे एक बार फिर करते हैं। यह गीत एक ही स्थान पर नृत्य करने के लिए एक साथ आने वाले विभिन्न लोगों का जश्न है, प्रत्येक अपने स्वयं के अंदाज को मज़ा में जोड़ता है।

यह किसने बनाया और इसकी कहानी

“सुर ले पोंट डी'एविग्नॉन” एक बहुत पुराना और लोकप्रिय फ्रांसीसी लोक गीत और नृत्य है। इसके विशिष्ट निर्माता ज्ञात नहीं हैं। यह गीत दक्षिणी फ्रांस के एविग्नॉन शहर में वास्तविक “पोंट सेंट-बेनेज़ेट” का उल्लेख करता है, जो एक प्रसिद्ध मध्ययुगीन पुल है। मूल रूप से, गीत संभवतः पुल के नीचे (“सूस ले पोंट”) नृत्य करने के बारे में था, जो समारोहों के लिए एक लोकप्रिय स्थान था, लेकिन समय के साथ यह पुल पर (“सुर ले पोंट”) नृत्य करने में बदल गया। गीत और इसके सरल, मिमिक नृत्य को पीढ़ियों से फ्रांसीसी बच्चों को सिखाया गया है। यह फ्रांसीसी सांस्कृतिक विरासत का एक आनंदमय हिस्सा है, जो समुदाय, संगीत और एक प्रसिद्ध ऐतिहासिक स्थल का जश्न मनाता है।

यह आनंदमय, सहभागी गीत तीन अद्भुत कारणों से पसंद किया जाता है। सबसे पहले, यह स्थानों (“पोंट”), लोगों (“मेसिएर्स”, “डेम्स”) और क्रियाओं (“डांस”, “फॉन्ट”) के लिए सरल, उपयोगी फ्रांसीसी शब्दावली सिखाता है। दूसरा, इसमें एक आकर्षक, गोलाकार धुन है जो एक घेरे में नृत्य से पूरी तरह मेल खाती है, और “कोमे सा” (इस तरह) हर किसी को मजेदार आंदोलनों की नकल करने के लिए आमंत्रित करता है, जिससे यह एक आदर्श एक्शन गीत बन जाता है। तीसरा, यह समुदाय, विविधता और साझा आनंद का जश्न मनाता है, यह दर्शाता है कि विभिन्न लोग (“मेसिएर्स”, “डेम्स”) कैसे एक ही नृत्य में एक साथ आ सकते हैं।

इसे कब गाना है

यह गीत किसी भी सभा के लिए एकदम सही है जहाँ आप हिल सकते हैं। आप इसे एक पारिवारिक पार्टी में गा और नाच सकते हैं, एक घेरा बनाकर और अपने खुद के “कोमे सा” चाल दिखा सकते हैं। आप इसे एक पुल पार करते समय टहलते हुए जप कर सकते हैं, यह कल्पना करते हुए कि वहाँ बहुत पहले लोग नाच रहे थे। आप इसे एक समूह खेल में भी गा सकते हैं, “बेक्स मेसिएर्स” या “बेल्स डेम्स” बनने और हर किसी के लिए नकल करने के लिए एक नया नृत्य कदम का आविष्कार करने की बारी ले सकते हैं।

बच्चे क्या सीख सकते हैं

यह जीवंत, एक्शन से भरपूर गीत स्थानों, लोगों और महत्वपूर्ण फ्रांसीसी पूर्वसर्ग “सुर” (पर) के बारे में एक अद्भुत शिक्षक है, जो हमें बताता है कि मज़ा कहाँ होता है।

शब्दावली

यह गीत हमें स्थानों, क्रियाओं और लोगों के लिए स्पष्ट, उपयोगी फ्रांसीसी शब्द सिखाता है। “पर” (सुर)। “द” (ले)। “पुल” (पोंट)। “एविग्नॉन का” (डी'एविग्नॉन)। “हम/एक” (एल'ओन)। “वहाँ” (वाई)। “नृत्य” (डांस)। “सब” (टूस)। “एक घेरे में” (एन रोंड)। “द” (लेस)। “सुंदर/सुंदर” (बेक्स/बेल्स)। “सज्जन/पुरुष” (मेसिएर्स)। “करो/बनाओ” (फॉन्ट)। “इस तरह” (कोमे सा)। “और फिर” (एट पुइस)। “फिर से” (एनकोर)। “महिलाएं” (डेम्स)।

आइए इन शब्दों का प्रयोग करें! आप कह सकते हैं कि आप कहाँ हैं: “जे सुइस सुर ले पोंट।” (मैं पुल पर हूँ।) आप कह सकते हैं कि आप क्या करते हैं: “नूस डांसोंस।” (हम नाचते हैं।) नया शब्द: ला रिविएरे। इसका मतलब है “नदी,” जो प्रसिद्ध पुल के नीचे बहती है।

भाषा कौशल

यह गीत यह बताने के लिए उत्कृष्ट है कि कुछ कहाँ होता है, पूर्वसर्ग “सुर” (पर) का उपयोग करके। गीत के पहले शब्द हैं “सुर ले पोंट” (पुल पर)।

अवधारणा परिभाषा: छोटा शब्द “सुर” का अर्थ है “पर” या “ऊपर”। हम इसका उपयोग किसी चीज़ के स्थान को बताने के लिए करते हैं, यह कहने के लिए कि कोई क्रिया कहाँ हो रही है। नृत्य पुल के नीचे या पुल के बगल में नहीं है। नृत्य पुल पर है। “सुर” हमें सटीक स्थान बताता है।

विशेषताएं और प्रकार: शब्द “सुर” एक पूर्वसर्ग है। अन्य फ्रांसीसी पूर्वसर्ग जिन्हें आप जानते हैं वे हैं “डांस” (में), “सूस” (नीचे), और “ए कोटे डे” (अगले)। “सुर” सतहों के लिए है। आप फर्श पर नाचते हैं। आप मेज पर एक कप रखते हैं। तस्वीर दीवार पर टंगी है।

उन्हें कैसे देखें: यहाँ एक सरल “कहाँ?” चाल है। जब आप किसी क्रिया के बारे में सुनते हैं, तो पूछें: “यह कहाँ हो रहा है?”। यदि उत्तर एक ऐसी जगह है जहाँ आप अपना हाथ ऊपर रख सकते हैं, तो आपको शायद “सुर” की आवश्यकता है। वे नाचते हैं। कहाँ? पुल पर -> “सुर ले पोंट”। बिल्ली सोती है। कहाँ? बिस्तर पर -> “सुर ले लिट”।

उनका उपयोग कैसे करें: यह कहने का एक शानदार तरीका है कि आप कहाँ हैं या कोई चीज़ कहाँ है “स्थान स्पॉट फॉर्मूला” है। पैटर्न है: “सुर + [स्थान/लेख + संज्ञा]।” गीत से उदाहरण: “सुर ले पोंट डी'एविग्नॉन” (एविग्नॉन के पुल पर)।

उदाहरण जिसे आप बना सकते हैं: “ले लिव्रे एस्ट सुर ला टेबल।” (पुस्तक मेज पर है।) “नूस जौन्स सुर ले टेपिस।” (हम कालीन पर खेल रहे हैं।) “एल'ओइसो एस्ट सुर ला ब्रांच।” (पक्षी शाखा पर है।)

ध्वनि और लय का मज़ा

धुन की उछालभरी, मार्चिंग लय सुनें। गीत में एक मजबूत, स्थिर ताल है जो एक घेरे में चलने या नाचने के लिए एकदम सही है। “सुर ले पोंट डी'एविग्नॉन” की धुन यादगार है और दोहराती है, जो कोरस की तरह काम करती है। पंक्ति “एल'ओन वाई डांस, एल'ओन वाई डांस” गाना मजेदार है, जिसमें “डांस” ध्वनि दोहराई जाती है।

लय पुराने पत्थर के पुल पर पैरों के थपथपाने जैसा लगता है। सज्जनों और महिलाओं के लिए छंद (“लेस बेक्स मेसिएर्स…”, “लेस बेल्स डेम्स…”) में एक ही धुन है, जो नए छंद जोड़ना आसान बनाता है। “कोमे सा” हिस्सा वह है जहाँ आप कोई भी क्रिया कर सकते हैं! यह संगीत पैटर्न आपके अपने नृत्य छंद बनाने के लिए एकदम सही है। आप अपना खुद का “सुर ला प्लाज” (बीच पर) गीत लिख सकते हैं! कोशिश करें: “सुर ला प्लाज डे नाइस, एल'ओन वाई कोर्ट, एल'ओन वाई कोर्ट, सुर ला प्लाज डे नाइस, एल'ओन वाई कोर्ट टूस एन रियांट। लेस एनफैंट्स फोंट कोमे सा, एट पुइस एनकोर कोमे सा…” (नीस के समुद्र तट पर, हम दौड़ रहे हैं… हम सब हंसते हुए दौड़ रहे हैं। बच्चे ऐसे करते हैं…)

संस्कृति और बड़े विचार

“सुर ले पोंट डी'एविग्नॉन” हमें फ्रांसीसी इतिहास, वास्तुकला और सामाजिक नृत्य के आनंद से जोड़ता है। वास्तविक पोंट डी'एविग्नॉन (सेंट बेनेज़ेट ब्रिज) एक प्रसिद्ध यूनेस्को विश्व धरोहर स्थल है। जबकि यह अब एक टूटा हुआ पुल है जो पूरी नदी को पार नहीं करता है, यह एक शक्तिशाली प्रतीक बना हुआ है। गीत पुल को सामुदायिक सभा और “ला फेट” (पार्टी) के लिए एक स्थान के रूप में मनाता है, जो फ्रांसीसी जीवन का एक बहुत ही महत्वपूर्ण हिस्सा है। यह पारंपरिक “रोंडे” (सर्कल डांस) को भी दर्शाता है, जो एक सामान्य लोक नृत्य शैली है।

यह गीत तीन अद्भुत, आनंदमय विचार व्यक्त करता है। सबसे पहले, यह समुदाय और एकजुटता (“टूस एन रोंड” - सभी एक घेरे में) का जश्न मनाता है, जो एक साथ कुछ करने का मज़ा दिखाता है। दूसरा, यह समूह के भीतर व्यक्तित्व को स्वीकार करता है, क्योंकि सज्जन और महिलाओं में से प्रत्येक के पास एक ही नृत्य में अपने स्वयं के विशेष “कोमे सा” चाल हैं। तीसरा, यह आनंद और खेल को एक विशिष्ट, वास्तविक दुनिया के स्थान से जोड़ता है, यह सिखाता है कि इतिहास और स्थान जीवन और संगीत से भरपूर हो सकते हैं।

मूल्य और कल्पना

कल्पना कीजिए कि आप सैकड़ों साल पहले धूप वाले पोंट डी'एविग्नॉन पर हैं। रोन नदी नीचे बहती है। आप दोस्तों और अजनबियों के साथ हाथ मिलाते हैं। “एविग्नॉन के पुल पर, हम नाच रहे हैं, हम नाच रहे हैं,” आप सभी गाते हैं, एक बड़े, खुशहाल घेरे में घूमते हुए। “एविग्नॉन के पुल पर, हम सब एक घेरे में नाच रहे हैं,” आपके पैर पुराने पत्थरों पर समय पर कदम रखते हैं।

फिर, एक अच्छे कोट में एक आदमी केंद्र में कूदता है। “सुंदर सज्जन ऐसे करते हैं,” वह एक गर्वित, कूदने वाला कदम उठाता है। “और फिर से ऐसे ही,” वह इसे दोहराता है, और आप सभी उसकी नकल करते हैं। इसके बाद, एक सुंदर पोशाक वाली एक महिला बीच में घूमती है। “प्यारी महिलाएं ऐसे करती हैं,” वह शालीनता से घूमती है। “और फिर से ऐसे ही,” वह मुस्कुराती है, और हर कोई उसका कदम आज़माता है। आपके नृत्य के जूतों के नीचे खुरदरा पत्थर कैसा लगता है? क्या आप नीचे नदी और चारों ओर संगीत सुन सकते हैं? नाचते हुए पुल को चित्रित करें। मेहराबों के साथ एक लंबा पत्थर का पुल बनाएं। पुल पर हाथ पकड़े हुए साधारण स्टिक-फिगर लोगों का एक बड़ा घेरा बनाएं। एक सज्जन और एक महिला को उनके “कोमे सा” नृत्य चाल को घेरे के अंदर दिखाने के लिए विशेष रेखाएँ बनाएं। यह गीत के समुदाय और व्यक्तिगत अभिव्यक्ति को दर्शाता है।

यह गीत हमें साझा गतिविधियों में आनंद खोजने, उन सार्वजनिक स्थानों की सराहना करने के लिए प्रोत्साहित करता है जहाँ समुदाय इकट्ठा होते हैं, और इस बात का जश्न मनाते हैं कि हर कोई समूह के मज़ा में अपनी विशेष चाल कैसे जोड़ सकता है। एक अद्भुत गतिविधि “डांस कोमे सा” (इस तरह नृत्य) खेल है। दोस्तों या परिवार के साथ, एक घेरा बनाएं। गीत गाओ। जब आप “लेस बेक्स मेसिएर्स फोंट कोमे सा” पर पहुँचते हैं, तो एक व्यक्ति केंद्र में कदम रखता है, एक नृत्य चाल बनाता है, और कहता है “कोमे सा!”। हर कोई इसकी नकल करता है। फिर, “लेस बेल्स डेम्स” के लिए, कोई और एक नई चाल के साथ कदम रखता है। यह आपको गीत की चंचल, समावेशी भावना से जोड़ता है।

तो, ऐतिहासिक पुल से लेकर घेरे में नृत्य तक, यह गीत साझा आनंद का जश्न है। यह स्थानों, लोगों और क्रियाओं में एक शब्दावली पाठ है। यह यह बताने के लिए कि कोई चीज़ कहाँ होती है, पूर्वसर्ग “सुर” (पर) का उपयोग करने में एक भाषा पाठ है। यह एक स्थिर, नृत्य लय में एक संगीत पाठ है जो हर किसी को शामिल होने के लिए आमंत्रित करता है। “एविग्नॉन का पुल (सुर ले पोंट डी'एविग्नॉन)” हमें समुदाय, व्यक्तिगत अभिव्यक्ति और रोजमर्रा के स्थानों में संगीत खोजने के बारे में सिखाता है।

आपके मुख्य निष्कर्ष

अब आप गीत “एविग्नॉन का पुल (सुर ले पोंट डी'एविग्नॉन)” के विशेषज्ञ हैं। आप जानते हैं कि यह एक आनंदमय फ्रांसीसी गीत है जो एक प्रसिद्ध पुल पर एक घेरे में नाचते हुए लोगों के बारे में है, जहाँ सुंदर सज्जन और प्यारी महिलाएं प्रत्येक अपनी नृत्य चाल “कोमे सा” दिखाते हैं। आपने फ्रांसीसी शब्द सीखे हैं जैसे “पोंट”, “एविग्नॉन”, “डांस”, “एन रोंड”, “मेसिएर्स”, “डेम्स”, और “कोमे सा”, और आपने स्थान के बारे में बात करने के लिए पूर्वसर्ग “सुर” (पर) का उपयोग करने का अभ्यास किया है। आपने इसके स्थिर, नृत्य ताल को एक घेरे में घूमने के लिए एकदम सही महसूस किया है और अपना खुद का स्थान-आधारित छंद बनाया है। आपने समुदाय, व्यक्तिगत अभिव्यक्ति और एक प्रसिद्ध फ्रांसीसी स्थान के इतिहास के बारे में गीत के संदेश की भी खोज की है।

आपके अभ्यास मिशन

सबसे पहले, “ओउ एस-ट्यू? सुर…” (आप कहाँ हैं? पर…) खेल खेलें। चारों ओर देखें और तीन ऐसी चीज़ों का नाम बताएं जो आप देख सकते हैं जो किसी और चीज़ पर हैं, “सुर” का उपयोग करके। उदाहरण के लिए, “ले चैट एस्ट सुर ले कैनापे।” (बिल्ली सोफे पर है।) “मोन वेरे एस्ट सुर ला टेबल।” (मेरा गिलास मेज पर है।) “ले लिव्रे एस्ट सुर एल'एटेगेरे।” (पुस्तक शेल्फ पर है।) यह मिशन आपको स्थान का वर्णन करने के गीत के प्रमुख भाषा कौशल का अभ्यास करने में मदद करता है।

दूसरा, एक “पोंट डी'एविग्नॉन डांस पार्टी” करें। एक जगह साफ़ करें। अपने परिवार के साथ, हाथ पकड़ें और गीत के पहले भाग को गाते हुए एक घेरे में चलें। फिर, “बेक्स मेसिएर्स” या “बेल्स डेम्स” बनने की बारी लें, केंद्र में कदम रखें, एक मज़ेदार या सुंदर नृत्य चाल का आविष्कार करें, और “कोमे सा!” कहें ताकि हर कोई नकल कर सके। यह मिशन आपको सामुदायिक नृत्य और व्यक्तिगत मज़ा की गीत की मुख्य क्रिया को जीने देता है।