यह गीत दो अलग-अलग भाषाओं में क्यों गाया जाता है?

यह गीत दो अलग-अलग भाषाओं में क्यों गाया जाता है?

मज़ेदार खेल + रोचक कहानियाँ = खुशी से सीखते बच्चे! अभी डाउनलोड करें

क्या आपने कभी किसी ऐसे दोस्त, भाई या बहन को जगाने की कोशिश की है जो गहरी नींद में सो रहा हो? आप उन्हें धीरे से थपथपा सकते हैं और उनका नाम पुकार सकते हैं। एक प्रसिद्ध गीत है जो किसी को जगाने की कोशिश करने के बारे में है! यह एक कोमल, पुकारने वाली धुन है जिसे बहुत से लोग जानते हैं। आइए गीत "क्या तुम सो रहे हो?" और इसके गुप्त मूल संस्करण, "फ्रère जैक्स" के बारे में जानें।

गीत के बारे में

इस विशेष गीत के दो बोल हैं। आइए पहले अंग्रेजी संस्करण पढ़ें।

क्या तुम सो रहे हो? क्या तुम सो रहे हो? भाई जॉन? भाई जॉन? सुबह की घंटियाँ बज रही हैं, सुबह की घंटियाँ बज रही हैं, डिंग, डांग, डोंग। डिंग, डांग, डोंग।

अब, आइए मूल फ्रांसीसी शब्दों को देखें और सुनें।

फ्रère जैक्स, फ्रère जैक्स, डोरमेज़-वूस? डोरमेज़-वूस? सोननेज़ लेस मैटिन, सोननेज़ लेस मैटिन, डिंग, डांग, डोंग। डिंग, डांग, डोंग।

यह गीत एक पारंपरिक फ्रांसीसी नर्सरी राइम और राउंड है। अंग्रेजी संस्करण, "क्या तुम सो रहे हो?", एक दोस्ताना जगाने का आह्वान है। मूल फ्रांसीसी गीत, "फ्रère जैक्स", एक भिक्षु (फ्रère जैक्स का अर्थ है भाई जॉन) के बारे में है जो सो गया है और उसे सुबह की घंटियाँ बजाने के लिए उठने की आवश्यकता है (सोननेज़ लेस मैटिन)। यह फ्रांस का एक बहुत पुराना राग है। धुन सरल, सुंदर है, और "राउंड" में गाने के लिए एकदम सही है, जहाँ अलग-अलग समूह अलग-अलग समय पर गीत शुरू करते हैं, जिससे सुंदर, ओवरलैपिंग सद्भाव बनता है। अंग्रेजी शब्द बाद में बनाए गए ताकि दुनिया भर के बच्चे धुन का आनंद ले सकें।

गीत किस बारे में है

अंग्रेजी संस्करण एक शांत सुबह का दृश्य चित्रित करता है। कोई दरवाजे की ओर जा रहा है। वे धीरे से दस्तक देते हैं। वे भाई जॉन को जगाने की कोशिश कर रहे हैं। वे दो बार उसका नाम पुकारते हैं, "भाई जॉन? भाई जॉन?" वे दो बार एक धैर्यपूर्ण प्रश्न पूछते हैं, "क्या तुम सो रहे हो?" पृष्ठभूमि में, वे दूर चर्च की घंटियों की आवाज सुन सकते हैं जो सुबह के घंटे को चिह्नित करती हैं। ध्वनि "डिंग, डांग, डोंग" है, जो घंटियों का वर्णन करने का एक संगीतमय तरीका है।

फ्रांसीसी संस्करण थोड़ी अलग कहानी बताता है। यह फ्रère जैक्स, एक भिक्षु को निर्देशित है। गायक उससे पूछ रहा है, "डोरमेज़-वूस?" जिसका अर्थ है "क्या तुम सो रहे हो?" फिर, वे उसे उसके महत्वपूर्ण कर्तव्य की याद दिलाते हैं: "सोननेज़ लेस मैटिन", जिसका अर्थ है "सुबह की घंटियाँ बजाओ।" यह एक कोमल धक्का है, यह कहते हुए, "आपको सुबह की प्रार्थना सेवा के लिए घंटियाँ बजानी चाहिए!" अंत वही है: घंटियों की आवाज जो उसे बजानी चाहिए, "डिंग, डांग, डोंग।"

यह किसने बनाया और इसकी कहानी

"फ्रère जैक्स" एक पारंपरिक फ्रांसीसी लोक गीत और राउंड है, इसलिए इसके संगीतकार अज्ञात हैं। इसे फ्रांस में सदियों से गाया जाता रहा है, संभवतः 1600 के दशक से। यह गीत फ्रांसीसी मठों के जीवन से उत्पन्न हो सकता है, जहाँ भिक्षुओं ने घंटियों द्वारा चिह्नित सख्त प्रार्थना कार्यक्रम बनाए रखा। अंग्रेजी अनुवाद, "क्या तुम सो रहे हो?", 20वीं सदी में एक कोमल बच्चों के गीत और राउंड में गाने की शुरुआत के लिए एक पहले गीत के रूप में लोकप्रिय हुआ।

यह धुन तीन अद्भुत कारणों से दुनिया भर में प्रिय है। सबसे पहले, यह एक परिपूर्ण, सरल राउंड है। इसके चार छोटे वाक्यांश कई समूहों द्वारा गाए जाने पर खूबसूरती से एक साथ फिट होते हैं, जो एक मजेदार, सुलभ तरीके से संगीत सद्भाव सिखाते हैं। दूसरा, यह दूसरी भाषा का एक कोमल परिचय है। बच्चे यह जानकर प्यार करते हैं कि "फ्रère जैक्स" का अर्थ है "भाई जॉन" और "डोरमेज़-वूस?" का अर्थ है "क्या तुम सो रहे हो?"। तीसरा, धुन अविश्वसनीय रूप से आकर्षक, सुखदायक और गाने में आसान है, जो इसे पीढ़ियों के लिए एक पसंदीदा लोरी और जगाने वाला गीत बनाता है।

इसे कब गाना है

यह गीत शांत, नियमित पलों के लिए एकदम सही है। आप सुबह में अंग्रेजी संस्करण को धीरे से गा सकते हैं जब आप परिवार के किसी सदस्य को धीरे से जगाने की कोशिश कर रहे हों। आप इसे कार की सवारी के दौरान अपने परिवार या दोस्तों के साथ एक राउंड के रूप में गा सकते हैं, जिसमें एक व्यक्ति शुरू करता है और दूसरा बाद में शामिल होता है। आप शाम की घंटियों की दूर की आवाज की कल्पना करते हुए, बिस्तर पर जाने से पहले फ्रांसीसी संस्करण को एक शांत लोरी के रूप में गुनगुना सकते हैं।

बच्चे क्या सीख सकते हैं

यह कोमल, प्रतिध्वनित गीत सीखने का एक खजाना है। आइए इसे खोलें और अंदर सब कुछ खोजें।

शब्दावली

यह गीत हमें स्पष्ट, उपयोगी शब्द सिखाता है। "सोना" का अर्थ है सो जाना। "भाई" एक पुरुष भाई है। "सुबह" दिन का शुरुआती हिस्सा है। "घंटियाँ" धातु के उपकरण हैं जो हिलने या मारने पर बजते हैं। "बजने" घंटियों की आवाज है। "डिंग, डांग, डोंग" ध्वन्यात्मक शब्द हैं - वे उस शोर की तरह लगते हैं जिसका वे वर्णन करते हैं।

फ्रांसीसी संस्करण से: "फ्रère" का अर्थ है भाई या भिक्षु। "जैक्स" जॉन या जेम्स के लिए फ्रांसीसी नाम है। "डोरमेज़-वूस?" का अर्थ है "क्या तुम सो रहे हो?" "सोननेज़" का अर्थ है "बजाओ (तुम)।" "लेस मैटिन" का अर्थ है "सुबह की घंटियाँ" या "सुबह की प्रार्थना सेवा।" नया शब्द: लोरी। यह एक शांत, कोमल गीत है जो बच्चे को सोने में मदद करने के लिए गाया जाता है। "क्या तुम सो रहे हो?" एक प्यारी लोरी हो सकती है। नया शब्द: राउंड। यह एक ऐसा गीत है जहाँ दो या दो से अधिक समूह एक ही धुन को अलग-अलग समय पर गाना शुरू करते हैं, जिससे सद्भाव बनता है।

भाषा कौशल

यह गीत वर्तमान निरंतर काल में प्रश्न पूछने का एक उत्कृष्ट पाठ है। हम वर्तमान निरंतर (होना + क्रिया-इंग) का उपयोग उन क्रियाओं के बारे में बात करने के लिए करते हैं जो अभी हो रही हैं। सबसे महत्वपूर्ण प्रश्न है "क्या तुम सो रहे हो?" यह उस क्रिया (सोना) के बारे में पूछता है जो इस क्षण हो रही है (या नहीं हो रही है)।

संरचना को देखें: प्रश्नवाचक शब्द ("क्या") + विषय ("तुम") + क्रिया-इंग ("सोना")? यह एक सरल, आवश्यक प्रश्न पैटर्न है। गीत कथन में वर्तमान निरंतर का भी उपयोग करता है: "सुबह की घंटियाँ बज रही हैं।" यह अभी हो रही एक क्रिया का वर्णन करता है। इसके अतिरिक्त, गीत प्रश्न को दोहराता है, जो अंग्रेजी में धैर्य या जोर दिखाने का एक सामान्य तरीका है। हम इस पैटर्न का उपयोग कई चीजों के लिए कर सकते हैं: "क्या तुम खा रहे हो?" "क्या वह पढ़ रही है?" "क्या वे खेल रहे हैं?"

ध्वनि और लय का मज़ा

धुन की शांत, झूलती हुई ध्वनि को सुनें। गीत कोमल पुनरावृत्ति का उपयोग करते हैं: प्रत्येक पंक्ति को दो बार गाया जाता है। यह सीखना और याद रखना बहुत आसान बनाता है। "डिंग, डांग, डोंग" एक मजेदार, लयबद्ध वाक्यांश है जो घंटियों की नकल करता है।

लय धीमी, स्थिर और सुखदायक है, जैसे एक कोमल झूला या धीमी चाल। ताल के साथ इधर-उधर झूलने की कोशिश करें: क्या तुम सो रहे हो? क्या तुम सो रहे हो? धुन सरल है, कदम-दर-कदम चलती है, और एक पूर्ण लूप बनाती है, यही कारण है कि यह एक राउंड के रूप में इतना अच्छा काम करती है। यह लूपिंग, दोहरावदार संगीत पैटर्न है जो इसे हमेशा के लिए आपकी स्मृति में चिपका देता है। आप अपना खुद का राउंड लिख सकते हैं! समान धुन और संरचना का प्रयोग करें। कोशिश करें: "क्या तुम खेल रहे हो? क्या तुम खेल रहे हो? छोटी सू? छोटी सू? चलो एक किला बनाते हैं, चलो एक किला बनाते हैं, कुछ नया। कुछ नया।"

संस्कृति और बड़े विचार

"फ्रère जैक्स" हमें फ्रांसीसी और यूरोपीय इतिहास में एक सुंदर खिड़की देता है। यह उस समय को दर्शाता है जब दैनिक जीवन, विशेष रूप से मठों और गांवों में, प्रार्थना के समय (मैटिन्स, लॉड्स, आदि) के लिए चर्च की घंटियों के बजने के आसपास आयोजित किया जाता था। गीत जीवन की एक लय से जुड़ता है जो समुदाय और विश्वास द्वारा संचालित होता है, न कि घड़ियों द्वारा।

गीत तीन प्यारे विचार साझा करता है। सबसे पहले, यह दिनचर्या और समय के बारे में है। घंटियाँ सुबह को चिह्नित करती हैं, लोगों को बताती हैं कि जागने और अपना दिन शुरू करने का समय आ गया है, हमें जीवन की प्राकृतिक और सामुदायिक लय की याद दिलाता है। दूसरा, यह कोमल जिम्मेदारी और समुदाय के बारे में है। गायक फ्रère जैक्स पर चिल्ला नहीं रहा है; वे उसे दूसरों को जगाने के अपने कर्तव्य की याद दिला रहे हैं। यह एक दूसरे का ध्यान रखने के बारे में है। तीसरा, यह संगीत सहयोग का जश्न मनाता है। एक राउंड के रूप में गाया जाता है, गीत हमें सिखाता है कि कैसे व्यक्तिगत आवाजें एक साथ मिलकर एक आवाज से अधिक सुंदर और जटिल कुछ बना सकती हैं।

मूल्य और कल्पना

अपनी कल्पना को घंटियों की आवाज का अनुसरण करने दें। भाई जॉन कौन है? क्या वह एक दयालु, गोल भिक्षु है? उसका वह सपना क्या है जो उसे इतनी गहरी नींद में सुला देता है? घंटाघर कहाँ है? क्या यह पुराने, भूरे पत्थर से बना है? क्या आप ऊपर से हरी ग्रामीण इलाकों को देख सकते हैं? कल्पना कीजिए कि आप घंटा बजाने वाले हैं। रस्सी कितनी भारी है? टॉवर में से कैसी गंध आती है? दृश्य बनाएं: एक आरामदायक कमरा जहाँ फ्रère जैक्स सो रहा है, और एक लंबा घंटाघर जिसमें सुबह की रोशनी चमक रही है।

यह गीत हमें दूसरों के प्रति कोमल रूप से सचेत रहने के लिए प्रोत्साहित करता है। एक सरल, प्यारा विचार है "परिवार की सुबह की घंटी" बनाना। "उठो!" चिल्लाने के बजाय, अपने परिवार के साथ गीत की पहली पंक्ति को एक कोमल संकेत के रूप में उपयोग करने पर सहमत हों। आप दरवाजे पर दस्तक दे सकते हैं और धीरे से गा सकते हैं, "क्या तुम सो रहे हो? क्या तुम सो रहे हो?" यह एक दैनिक दिनचर्या को संगीत दयालुता के एक पल में बदल देता है, ठीक उसी तरह जैसे मूल गीत का इरादा था।

इसलिए, यह धुन एक साधारण धुन से कहीं अधिक है। यह भाषाओं के बीच एक पुल है। यह एक प्रश्न के रूप में प्रच्छन्न व्याकरण का एक पाठ है। यह ध्वनि तरंगों ("डिंग, डांग, डोंग") में एक भौतिकी का पाठ है। यह सद्भाव और राउंड में एक संगीत पाठ है। पहले कोमल "क्या तुम सो रहे हो?" से लेकर अंतिम प्रतिध्वनित "डोंग" तक, यह सीखने को शांत, दोहरावदार सुंदरता के एक पैकेज में लपेटता है। गीत हमें सिखाता है कि संचार एक नरम प्रश्न हो सकता है, कि समुदाय कोमल याद दिलाने पर बनाया जाता है, और संगीत एक सार्वभौमिक भाषा है जो सीमाओं और सदियों को पार कर सकती है ताकि हर किसी को जो इसे गाता है, उसे कनेक्शन की एक सरल, गर्म भावना मिल सके।

आपके मुख्य निष्कर्ष

अब आप गीत "क्या तुम सो रहे हो? / फ्रère जैक्स" के मित्र हैं। आप जानते हैं कि यह मूल रूप से एक भिक्षु और सुबह की घंटियों के बारे में एक फ्रांसीसी राउंड है। आपने अंग्रेजी और फ्रेंच दोनों में शब्द सीखे हैं, और आप विशेषज्ञता से "क्या आप ...-इंग?" प्रश्न पूछ सकते हैं। आपने इसकी सुखदायक, गोलाकार लय को महसूस किया है और यहां तक कि अपना खुद का राउंड भी बनाया है। आपने गीत के ऐतिहासिक दिनचर्या, सामुदायिक देखभाल और सद्भाव में गाने के सुंदर सहयोग से संबंध की खोज की है।

आपके अभ्यास मिशन

सबसे पहले, एक पारिवारिक राउंड शुरू करें। दो या तीन परिवार के सदस्यों को इकट्ठा करें। उन्हें गीत सिखाएं। फिर, इसे एक राउंड के रूप में गाने की कोशिश करें! एक व्यक्ति "क्या तुम सो रहे हो?" गाना शुरू करता है। जब वे "भाई जॉन?" पर पहुँचते हैं, तो दूसरा व्यक्ति बिल्कुल शुरुआत से शुरू होता है ("क्या तुम सो रहे हो?")। यह मुश्किल हो सकता है, लेकिन यह मजेदार है! आप इसे फ्रांसीसी शब्दों के साथ भी आजमा सकते हैं।

दूसरा, एक गीत अनुवादक बनें। गीत पूछता है कि क्या भाई जॉन सो रहे हैं। किसी और के बारे में सोचें जिसके बारे में पूछना है। आपका कुत्ता? आपका टेडी बियर? आपका पौधा? उसी धुन का उपयोग करके एक नया दो-पंक्ति वाला छंद बनाएं। उदाहरण के लिए, अपने कुत्ते के लिए: "क्या तुम भौंक रहे हो? क्या तुम भौंक रहे हो? पिल्ला सैम? पिल्ला सैम?" फिर, उस ध्वनि के बारे में सोचें जो वे बनाते हैं: "वूफ़, वूफ़, वूफ़। वूफ़, वूफ़, वूफ़।" अपनी नई रचना उनके लिए गाओ!